Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

The XXXV. Chapter.

A   And Moses gathered all the c&obar;gregacion of þe; childr&ebar; of Israel together, and sayde vnto them: This is it, þt; the LORDE hath commaunded you to do: note Sixe dayes shall ye worke, but the seuenth daye shall ye kepe holy: a Sabbath of the LORDES rest. Who so euer doeth eny worke therin, shall dye. Ye shal kyndle no fyre vpon the Sabbath daye in all youre dwellynges.

And Moses sayde vnto þe; whole congregacion of the children of Israel: This is it,

-- --

that the LORDE hath commaunded: note Geue from amonge you Heue offerynges vnto þe; LORDE, so that euery one brynge the LORDES Heue offerynge with a fre hert: golde, syluer, brasse, yalowe sylke, scarlet, purple, whyte sylke, and goates hayre, reed skynnes of rammes, doo skynnes, and Fyrre tre, oyle for the lampes, and spyces for the anoyntinge oyle and for swete incense. Onix stones, and stones to be set in þe; ouerbody cote, and for the brestlappe.

B   And who so is wyse of hert amonge you, let him come, ∧ make what the LORDE hath commaunded: namely, the Habitacion with the tent ∧ couerynge therof, the rynges, bordes, barres, pilers ∧ sokettes: The Arke &wt; the staues therof, the Mercyseate ∧ the vayle: the table with his staues ∧ all his apparell: ∧ the shewbred: The c&abar;dilsticke of light and his apparell, and his lampes, ∧ the oyle for the lightes: The altare of incense with his staues: The anoyntynge oyle and spyces for incense: The hangynge before þe; Tabernacle dore: The alter of burntofferynges with his brasen gredyron, staues and all his apparell: The lauer with his fote: The hanginges of the courte, with the pilers and sokettes therof, ∧ the hangynge of the courte dore: The nales of the habitacion and of þe; courte with their coardes: The mynistringe garmentes for the seruyce in the Holy, þe; holy vestimentes of Aaron the prest &wt; the vestimentes of his sonnes for þe; prestes office.

C   Then wente all the congregacion of the childr&ebar; of Israel out fro Moses, ∧ euery one brought the gift of his hert: ∧ all that they wolde of fre will, the same brought they for an Heue offerynge vnto the LORDE for þe; worke of the Tabernacle of witnesse, ∧ for all the seruyce therof, ∧ for the holy vestim&ebar;tes. Both men ∧ wemen that were of a wyllynge hert, brought bracelettes, earynges, rynges ∧ gyrdels, and all maner Iewels of golde: Euery man also brought golde for Waue offerynges vnto the LORDE.

And who so euer fo&ubar;de by him yalow sylke, scarlet, purple, whyte sylke, goates hayre, reed skynnes of r&abar;mes, and Doo skynnes, brought it. And who so euer houe vp syluer ∧ brasse, brought it for þe; Heue offerynge vnto the LORDE. And who so euer founde Fyrre tre by him, brought it for all maner of worke of the Gods seruyce. And soch wemen as were wyse herted, spanne with their h&abar;des, and brought their sponne worke of yalow sylke, scarlet, purple, and whyte sylke. And soch wemen as had hye vnderstondinge in wy&esset;dome, spanne goates hayre.

D   As for þe; prynces, they brought Onix stones, and set stones, for þe; ouerbody coate, and for the brestlappe, and spyces, and oyle for þe; lightes, and for the anoyntinge oyle, and for swete incense. Thus the children of Israel brought fre wyllynge offerynges, both man and wem&ebar;, for all maner of worke, that the LORDE had commaunded by Moses, to be made.

noteAnd Moses saide vnto the childr&ebar; of Israel: Beholde, þe; LORDE hath called by name Bezaleel þe; sonne of Vri, þe; sonne of Hur of the trybe of Iuda, ∧ hath fylled him &wt; the sprete of God, that he maye haue wy&esset;dome, vnderstondinge, ∧ knowlege for all maner of worke, to worke connyngly in golde, syluer ∧ brasse, to graue precious stones ∧ to set them, to carue in wodd, to make all maner of connynge workes, and hath geu&ebar; instruccion in his hert, both him and Ahaliab the sonne of Ahisamach of þe; trybe of Dan. These hath he fylled &wt; wy&esset;dome of hert, to make all maner of worke, to carue, to broder, to worke with nedle worke, with yalow sylke, scarlet, purple and whyte sylke, and with weeuynge to make all maner of worke, and to deuyse connynge workes.
Previous section

Next section


Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
Powered by PhiloLogic