Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

The III. Chapter. A prayer of the prophet Abacuc for the ignoraunt.

A   O Lorde, when I herde speake of þe;, I was afrayed. The worke þt; thou hast taken in honde, shalt thou perfourme in his tyme, O LORDE: and when thy tyme commeth, thou shalt declare it. In thy very wrath thou thinkest vpon mercy. God commeth from Theman, and the holy one from the mount of Pharan. Sela.

His glory couereth the heauens, and the earth is full of his prayse. His shyne is as þe; sonne, ∧ beames of light go out of his hondes, there is his power hid. Destrucci&obar; goeth before him, and burnynge cressettes go from his fete. He stondeth, ∧ measureth the earth: He loketh, ∧ the people consume awaye, the mo&ubar;taynes of þe; worlde fall downe to powlder, and the hilles are fayne to bowe them selues, for his goinges are euerlastinge and sure.

I sawe, that the pauilions of the Morians and the tentes of the londe of Madian were vexed for weerynesse. Wast thou not angrie (o LORDE) in the waters? was not thy wrath in the floudes, and thy displeasure in the see? yes, wh&ebar; thou sattest vpon thine horse, and when thy charettes had the victory. Thou shewdest thy bowe op&ebar;ly, note like as thou haddest promised with an ooth vnto the trybes. Sela.

B   Thou didest deuyde the waters of the earth. When the mountaynes saw the, they were afrayed, þe; water streame w&ebar;te awaye: the depe made a noyse at the liftinge vp of thine honde. noteThe Sonne and Mone remayned still in their habitacion. Thine arowes wente out glisteringe, and thy speares as the shyne of the lightenynge. noteThou trodest downe the londe in thine anger, and didest throsshe the Heithen in thy displeasure. Thou camest forth to helpe thy people, to helpe thine anoynted. Thou smotest downe the heade in the house of the vngodly, ∧ discoueredest his foundacions, eu&ebar; vnto þe; necke of him. Sela.

Thou cursest his septers, the captayne of his men of warre: which come as a stormy wynde to scatre me abrode, ∧ are glad when they maye eat vp þe; poore secretly. C   Thou makest a waye for thine horses in the see, euen in the mudde of greate waters. Wh&ebar; I heare this, my body is vexed, my lippes tremble at þe; voyce therof, my bones corruppe, I am afrayed where I stonde. O that I might rest in the daye of trouble, that I might go vp vnto oure people, which are alredy prepared.

For the fyge trees shal not be grene, ∧ the vynes shal beare no frute. The laboure of þe; olyue shalbe but lost, and the londe shall bringe no corne: the shepe shalbe taken out of þe; folde, and there shalbe no catell in þe; stalles. But as for me, I wil be glad in the LORDE, and will reioyce in God my Sauioure. noteThe LORDE God is my strength, he shall make my fete as the fete of hertes: ∧ he which geueth þe; victory, shal bringe me to my hye places, synginge vpon my psalmes. The ende of the prophet Abacuc.

-- --

Previous section


Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
Powered by PhiloLogic