Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

The first Chapter.

A   The LORDE is a gelous God, and a taker of vengeaunce: yee a taker of v&ebar;geaunce is þe; LORDE, and wrothfull. noteThe LORDE taketh vengeaunce of his enemies, and reserueth displeasure for his aduersaries. noteThe LORDE suffreth longe, he is of greate power, ∧ so innocent, that he leaueth no man fautlesse before him. The LORDE goeth forth in tempest and stormy wether, the cloudes are the dust of his fete. Wh&ebar; he reproueth the see, he dryeth it vp, ∧ turneth all the floudes to drye londe. Basan is desolate, Charmel and the pleasure of Libanus waisteth awaye. The mountaynes tremble for him, the hilles consume. At the sight of him, the earth quaketh: yee the whole worlde, and all that dwell therin. noteWho maye endure before his wrath? Or who is able to abyde his grymme displeasure? His anger taketh on like fyre, and the harde rockes burst in sunder before him.

B   Ful gracious is the LORDE, and a stronge holde in tyme of trouble, he knoweth th&ebar; that put their trust in him: when the floude renneth ouer, and destroyeth the place, and when the darcknesse foloweth still vpon his enemies. What do ye ymagin then agaynst the LORDE on this maner? (Tush, when he hath once made an ende, there shal come nomore trouble.) For like as the thornes that sticke together, and as the drye strawe, so shal the dronckardes be consumed together, euen when they be full. There come out of þe; soch as ymagin myschefe, and geue vngracious councell agaynst the LORDE.

Therfore thus saieth the LORDE: Let th&ebar; be as wel prepared, yee and as many as they can, yet shal they be hewen downe, and passe awaye. And as for the, I wil vexe the, but not vtterly destroie the. And now wil I breake his rodde from thy backe, and burst thy bondes in sonder. But the LORDE hath geuen a commaundement c&obar;cernynge the, that there shall come nomore sede of thy name. noteThe carued and casten ymages will I rote out of the house of thy god. Thy graue shal I prepare for the, and thou shalt be confounded.
Previous section

Next section


Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
Powered by PhiloLogic