Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

The III. Chapter.

A    noteHeare, o ye heades of the house of Iacob, and ye leders of the house of Israel: Shulde not ye knowe, what were laufull and right? But ye hate the good, and loue the euell: ye plucke of mens skynnes, and the flesh from their bones: Ye eate the flesh of my people, &abar;d flay of their skynne: ye breake their bones, ye choppe them in peces as it were in to a cauldron, &abar;d as flesh into a pot. noteNow the tyme shall come, that when they call vnto the LORDE, he shall not heare them, but hyde his face from them: because that thorow their owne ymaginaci&obar;s, they haue dealte so wickedly.

B   And as concernynge the prophetes that disceaue my people, thus the LORDE sayeth agaynst them: note When they haue eny thinge to byte vpon, then they preach that all shalbe well: but yf a man put not some thinge in to their mouthes, they preach of warre agaynst him.

noteTherfore youre vision shalbe turned to night, ∧ youre prophecyenge to darcknesse. The Sonne shall go downe ouer those prophetes, ∧ the daye shalbe darcke vnto them. Then shall the vision seers be ashamed, ∧ þe; saythsayers confounded: yee they shalbe fayne (all the packe of th&ebar;) to stoppe their mouthes, for they haue not Gods worde. noteAs for me, I am full of strength, ∧ of þe; sprete of þe; LORDE, full of iudgment ∧ boldnesse: to shewe the house of Iacob their wickednesse, ∧ the house of Israel their synne.

-- --

C   O heare this ye rulers of the house of Iacob, and ye iudges of the house off Israel: ye that abhorre the thinge that is laufull, and wraist asyde the thinge that is straight: note Ye that buylde vp Sion with bloude, and Ierusalem with doynge wronge. O ye iudges, ye geue sentence for giftes: O ye preastes, ye teach for lucre: O ye prophetes, ye prophecy for money. Yet wil they be tak&ebar; as those that holde vpon God, and saye: Is not the LORDE amonge vs? Tush, there can no misfortune happen vs. noteTherfore shal Sion (for youre sakes) be plowed like a felde: Ierusal&ebar; shall become an heape of stones, and the hill of þe; temple shal be turned to an hye wodde.
Previous section

Next section


Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
Powered by PhiloLogic