Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

The XLVI. Chapter.

A    noteIsrael toke his iourney with all that he had. And whan he came to Berseba, he offred offerynges vnto þe; God of his father Isaac. And God spake vnto him in a vision by night: Iacob Iacob. He sayde: here am I. And he saide: I am þe; mightie God of thy father, be not afrayed to go into Egipte, for there wyl I make a greate people of the. I wyll go downe with the, ∧ wil brynge the vp also. And Ioseph shal laye his hande vpon thine eyes.

Then Iacob gat him vp from Berseba, and þe; children of Israel caried Iacob their father with their children and wyues vpon the charettes that Pharao had sent to cary him. And they toke their catell ∧ substaunce which they had gotten in the lande of Canaan, and so came in to Egipte: note Iacob ∧ all his sede with him, his children ∧ his childers children with him, his doughters, and the doughters of his children, ∧ all his sede.

B   These are þe; names of the children of Israel, which came in to Egipte, Iacob ∧ his sonnes. noteThe first borne sonne of Iacob: Ruben. The children of Ruben: Hanoch, Pallu, Hezron and Charmi. noteThe children of Simeon: Iemuel, Iamin, Ohad, Iachim, Zohar and Saul the sonne of the Cananitish woman. The childr&ebar; of Leui: Gerson, Cahath ∧ Merari. The childr&ebar; of Iuda: Er, Onan, Sela, Phares ∧ Serah. But Er and Onan dyed in the lande of Canaan. The childr&ebar; of Phares: Hesron and Hamul. The children of Isachar: Thola, Phua, Iob ∧ Semron. noteThe children of Zabulon: Sered, Elon and Iahleel. These are the childr&ebar; of Lea, which she bare vnto Iacob in Mesopotamia with his doughter Dina. These all together with sonnes ∧ doughters make thre ∧ thirtie soules.

C   The childr&ebar; of Gad: Zipheon, Haggi, Suni, Ezbon, Eri, Arodi and Areli. The children of Asser: Iemna, Iesua, Iesui, Bria ∧ Sera their sister. The children of Bria: Heber and Malchiel. These are the children of Silpa, note whom Laban gaue vnto Lea his doughter, and she bare vnto Iacob these sixtene soules.

The childr&ebar; of Rachel Iacobs wife: Ioseph and Ben Iamin. And vnto Ioseph in þe; land of Egipte note were borne Manasses and Ephraim, whom Asnath the doughter of Potiphar prest of On bare vnto him. The children of Ben Iamin: Bela, Becher, Asber, Gera, Naam&abar;, Ehi, Ros, Mupim, Hupim and Ard. These are the children of Rachel, which were borne vnto Iacob, fourtene soules alltogether.

D   The children of Dan: Husim. The childr&ebar; of Nephtali: Iahzeel, Guni, Iezer, Sillem. These are the children of Bilha, whom Laban gaue vnto his doughter Rachel, ∧ she bare Iacob these seuen soules. All the soules þt; came &wt; Iacob in to Egipte, note which proceaded out of his loynes (besyde the wyues of his childr&ebar;) are all together sixe ∧ sixtie soules. And Iosephs childr&ebar; which were borne vnto him in Egipte, were two soules: so that all the soules of the house of Iacob which came into Egipte, were seuentye.

And he sent Iuda before him vnto Ioseph, to shew him the waye to Gosen, ∧ they came in to the lande of Gosen. Then Ioseph bended his charett fast, and wente vp to mete Israel his father vnto Gosen. And whan he sawe him, he fell aboute his neck, ∧ wepte sore vpon his neck. Then sayde Israel vnto Ioseph: Now am I content to dye, for so moch as I haue sene thy face, that thou art yet alyue.

E   Ioseph sayde vnto his brethren, ∧ to his fathers house: I will go vp, ∧ tell Pharao, ∧ saye vnto him: My brethr&ebar; and my fathers house are come vnto me out of the lande of Canaan, and are kepers of catell (for they are men that deale with catell:) their small ∧ greate catell, and all that they haue, haue they brought with them. Now yf Pharao call you, and saye: what is youre occupaci&obar;? then ye shal saye: Thy seruauntes are men þt; haue dealt &wt; catell from oure youth vp hytherto, both we ∧ oure fathers, that ye maye

-- --

dwell in the lande of Gosen: for the Egipcians abhorre all kepers of catell.
Previous section

Next section


Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
Powered by PhiloLogic