Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

The XXV. Chapter.

A    noteThe worde of the LORDE came vnto me, sayenge: Thou sonne of man, set thy face agaynst þe; Ammonites, prophecy vpon them, and saye vnto the Ammonites: Heare the worde off the LORDE God, Thus saieth the LORDE God: For so moch as thou speakest ouer my Sanctuary: A ha, I trow it be now suspended: and ouer the londe of Israel, I trow it be now desolate: yee &abar;d ouer the house of Iuda, I trow they be now led awaye presoners: Beholde, I will delyuer þe; to the people of the east, þt; they maye haue the in possession: these shal set their castels and houses in the. They shall eate thy frute, and drynke vp thy mylcke. As for Rabath, I wil make of it a stall for camels, and of Ammon a shepefolde: and ye shal knowe, that I am the LORDE.

For thus saieth the LORDE God: In so moch as thou hast clapped with thine hondes, and stamped with thy fete, yee reioysed in thine herte ouer the londe of Israel with despyte: beholde, I wil stretch out myne h&obar;de ouer the also, and delyuer the, to be spoyled off the Heithen, and rote the out from amonge the people, and cause the be destroyed out off all londes: B   yee I will make the be layed waist, that thou mayest knowe, that I am the LORDE.

noteThus saieth þe; LORDE God: For so moch as Moab and Seir do saye: As for the house off Iuda, it is but like as all other G&ebar;tiles be: Therfore beholde, I will make the cities off Moab weapenlesse, and take awaye their strength: their cities and chefe coastes off their londe, which are the pleasures off the countre: As namely. Betiesimoth, Baalme&obar; and Cariathaim: these will I open vnto th&ebar; off the east, þt; they maye fall vpon the Ammonites: and will geue it them in possession: so that the Ammonites shal no more be had in rem&ebar;braunce amonge the Heithen. Euen thus will I punysh Moab also, that they maye knowe, how that I am the LORDE.

noteMorouer, thus sayeth the LORDE God: Because that Edom hath avenged ∧ eased himself vpon the house off Iuda, therfore thus saieth the LORDE: I will reach out myne honde vpon Edom, and take awaye man and beest out off it. C   From Them&abar; vnto Dedan wil I make it desolate, they shalbe slayne with the swearde. Thorow my people of Israel, wil I avenge me agayne vp&obar; Ed&obar;: they shal h&abar;dle him, acordinge to my wrath and indignaci&obar;, so that they shal knowe my vengeaunce, saieth the LORDE God. note

noteThus saieth þe; LORDE God: For so moch as the Philistynes haue done this: namely, taken vengeaunce with despitefull stomackes, and off an olde euell will set them selues to destroye: Therfore thus saieth the LORDE God: Beholde, I wil stretch out myne h&obar;de ouer the Philistynes, and destroye the destroyer, and cause all the remnaunt off the see coast to perish. A greate vengeaunce will I take vpon them, and punysh them cruelly: that they maye knowe, how that I am the LORDE, which haue avenged me off them.
Previous section

Next section


Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
Powered by PhiloLogic