Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

The first Chapter.

A    noteThe worde of the LORDE spake thus vnto me: Before I fasshioned the in thy mothers w&obar;be, I dyd knowe the: And or euer thou wast borne, I sanctified the, ∧ ordened the, to be a prophet vnto the people. noteTh&ebar; sayde I: Oh LORDE God, I am vnmete, for I am yet but yonge. And the LORDE answered me thus: Saye not so, I am to yonge: note For thou shalt go to all that I shall sende the vnto, and what so euer I c&obar;maunde the, that shalt thou speake. Be not afrayed of their faces, for I wilbe with the, to delyuer the, saieth the LORDE.

noteAnd with that, the LORDE stretched out his honde, and touched my mouth, and sayde morouer vnto me: Beholde I put my wordes in thy mouth, and this daye do I set the ouer the people and kingdomes: that thou mayest rote out, breake of, destroye, and make waist: and that thou mayest buylde vp, and pl&abar;te. B   After this, the LORDE spake vnto me sayenge: Ieremy, what seist thou? And I sayde: I se a wakynge rodde. noteThen sayde þe; LORDE: thou hast sene right, for I will watch diligently vpon my worde, to perfourme it.

It happened afterwarde, that the LORDE spake to me agayne, ∧ sayde: What seist thou? noteAnd I sayde: I do se a seethinge pot, lokinge from out of the north hitherwarde.

noteThen sayde the LORDE vnto me: Out of the north shall come a plage vpon all the dwellers of the londe. For lo, I will call all the officers of the kyngdomes of the north, (saieth the LORDE.) And they shall come, and euery one shall set his seate in the gates of Ierusalem, and in all their walles rounde aboute, and thorow all the cities of Iuda. C   And thorow them shall I declare my iudgment, vpon all the wickednesse of those men that haue forsaken me: that haue offred vnto straunge goddes, ∧ worshipped the workes of their owne hondes.

noteAnd therfore gyrde vp thy loynes, arise, and tell them all, that I geue the in c&obar;maundement. Feare them not, I will not haue the to be afrayed of th&ebar;. noteFor beholde, this daye do I make the a str&obar;ge fensed towne, an yron pyler, and a wall of note stele agaynst þe; whole londe, agaynst the kinges and mightie men of Iuda, agaynst the prestes and people of the londe. They shall fight agaynst the, but they shall not be able to ouercome the: for I am &wt; the, to delyuer the, saieth the LORDE. note
Previous section

Next section


Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
Powered by PhiloLogic