Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

The xlij. Chapter.

A    noteBeholde now therfore, this is my seruaunt whom I will kepe to my self: my electe, In whom my soule shalbe pacified. I will geue him my sprete, that he maye shewe forth iudgment ∧ equyte amonge the Gentiles. He shal not be an outcryer, ner an hie mynded person. His voyce shall not be herde in þe; stretes. A brussedrede shal he not breake, ∧ the smokinge flax shal he not quench: but faithfully ∧ truly shal he geue iudgm&ebar;t. He shal nether be ouersene ner haistie, that he maye restore rightuousnesse vnto the earth: ∧ the G&ebar;tiles also shal kepe his lawes. noteFor thus saieth God the LORDE vnto him (Euen he that made the heauens, and spred them abrode, ∧ set forth the earth with hir encrease: which geueth breath vnto the people that is in it, ∧ to them that dwel therin) I the LORDE haue called þe; in rightuousnesse, ∧ led the by the honde. B   Therfore wil I also defende the, ∧ geue the for a couenaunt of the people, ∧ to be the light of the G&ebar;tiles. noteThat thou mayest open the eyes of the blinde, let out the prysoners, ∧ them that syt in darknesse, out of the dongeon house. I my self, whose name is the LORDE, which geue my power to none other, nether myne honoure to the goddes: shewe you these new tidinges, and tel you them or they come, for olde thinges also are come to passe.

noteSynge therfore vnto the LORDE, a new songe of th&abar;kes geuynge, blow out his prayse vnto the ende of the worlde. They that be vpon the see, ∧ all that is therin, prayse him, the Iles ∧ they that dwel in them. Let the wildernes with hir cities lift vp hir voyce, the townes also that be in Cedar. Let them be glad that syt vpon rockes of stone, and let them crie downe from the hie mountaynes: ascribinge almightynes vnto the LORDE, ∧ magnifienge him amonge the G&ebar;tiles. C   The LORDE shal come forth as a gyaunte, and take a stomacke to him like a fresh man of warre. He shal roare and crie, and ouercome his enemies.

I haue longe holden my peace (saieth the LORDE) shulde I therfore be still, and kepe sylence for euer? I will crie like a trauelinge woman, and once wil I destroye, and deuoure. I wil make waist both mountayne ∧ hill,

-- --

∧ drie vp euery grene thinge, that groweth theron. I wil drie vp the floudes of water, ∧ drinke vp the ryuers. I wil bringe the blinde into a strete, that they knowe not: and lede them in to a fotepath, that they are ignoraunt in. I shal make darknesse light before th&ebar;, ∧ the thinge þt; is croked, to be straight. noteThese thinges will I do, ∧ not forget them. And therfore let them conuerte, and be ashamed earnestly, that hope in Idols, ∧ saye to fashioned ymages: ye are oure godes.

C    noteHeare, o ye deaf men, and sharpen youre sightes to se (o ye blinde.) But who is blynder, th&ebar; my seruaunt? Or so deaf, as my messaungers, whom I sent vnto them? For who is so blynde as my people, ∧ they þt; haue the rule of them? They are like, as yf thou vnderstodest moch, and keptest nothinge: or yf one herde well, but were not obedient. The LORDE be merciful vnto them for his rightuousnesse sake, that his worde might be magnified ∧ praysed. But it is a myscheuous ∧ wiked people. Their yonge men belonge all to the snare, ∧ shalbe shut in to preson houses. noteThey shal be caried awaye captyue and no man shal lowse them. They shal be trod&ebar; vnder fote, note ∧ no man shal laboure to bringe th&ebar; agayne. But who is he amonge you, þt; pondreth this in his mynde, þt; considreth it, ∧ taketh it for a warnynge in tyme to come?

noteWho suffred Iacob to be trodden vnder fote, and Israel to be spoyled? dyd not the LORDE? Now haue we synned agaynst him, and haue had no delite to walke in his wayes, nether bene obedient vnto his lawe. Therfore hath he poured vpon vs his wroothful displeasure, and str&obar;ge batell, which maketh vs haue to do on euery syde, yet will we not vnderst&obar;de: He burneth vs vp, yet syncketh it not in to oure hartes.
Previous section

Next section


Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
Powered by PhiloLogic