Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

The xxxix. Chapter.

A    noteAt the same tyme Merodach Balad&abar;, Balad&abar;s sonne kinge of Babilon, sent lettres and presentes to Ezechias. For he vnderstode, how that he had bene sick, ∧ was recouered agayne. noteAnd Ezechias was glad therof, ∧ shewed them the c&obar;modities of his treasure: of syluer, of golde, of spyces ∧ rootes, of precious oyles, all that was in his cubboordes and treasure houses. There was not one thinge in Ezechias house, ∧ so thorow out all his kingdome, but he let them se it.

Th&ebar; came Esay the prophet to kinge Ezechias, and sayde vnto him: What haue þe; men sayde, and from whence came they vnto the? Ezechias answered: They came out of a farre countre vnto me: out of Babilon. Esay sayde: what haue they looked vpon in thyne house? B   Ezechias answerde: All that is in myne house, haue they sene: and there is nothinge in my treasure, but I shewed it them.

noteThen sayde Esay vnto Ezechias: Vnderst&obar;de the worde of the LORDE of hoostes, Beholde, the tyme wil come, that euery thinge which is in thine house, and all that thy progenitours haue layde vp in stoare vnto this daye, shalbe caried to Babilon, and nothinge left behinde. This sayeth the LORDE. Yee and parte of thy sonnes that shal come of the, and whom thou shalt get, shalbe caried hence, and become gelded chamberlaines in the kinge of Babilons courte: Then sayde Ezechias to Esay: Now God prospere his owne councel, which thou hast tolde me. He sayde morouer: So that there be peace, and faithfulnesse in my tyme.
Previous section

Next section


Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
Powered by PhiloLogic