Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

The xxvj. Chapter.

A    noteThen shal this songe be sunge in the londe of Iuda: We haue a str&obar;ge citie, the walles ∧ the ordina&ubar;ce shal kepe vs. Op&ebar; þe; gates, þt; the good people maye go in, which laboureth for the treuth. And thou, which art the doer and hast the matter in honde: shalt prouyde for peace, eu&ebar; the peace þt; m&ebar; hope for in the. noteHope stil in the LORDE, for in the LORDE God is euerlastinge str&ebar;gth. For why, it is he, þt; bringeth lowe the hie mynded citesyns, ∧ casteth downe the proude cities. He casteth th&ebar; to the gro&ubar;de, yee eu&ebar; in to þe; myre, þt; they maye be trod&ebar; vnder the fete of the symple, ∧ with the steppes of the poore. noteThou (LORDE) c&obar;sidrest the path of þe; rigtuous, whether it be right, whether the waye of þe; rightuous be right. Therfore (LORDE) we haue a respecte vnto the waye of thy iudgmentes, thy name and thy rem&ebar;braunce reioyse the soule. noteMy soule lusteth after the all the night l&obar;ge, ∧ my mynde haisteth frely to the. For as soone as thy iudgment is knowne to the worlde, th&ebar; the inhabitours of the earth lerne rightuousnesse. B   But the vngodly (though he haue recaued grace) yet lerneth he not rightuousnesse, but in that place where he is punished, he offendeth, ∧ feareth not the glory of the LORDE.

LORDE, they wil not se thine hie honde, but they shal se it, and be confounded: wh&ebar; thou shalt deuoure them with the wrath of the people, and with the fyre of thine enemies. But vnto vs (LORDE) prouyde for peace: for thou workest in vs all o&highr; workes. note O LORDE oure God, though soch lordes haue dominacion vpon vs as knowe not the: yet gra&ubar;te, that we maye only hope in the, and kepe thy name in remembraunce. noteThe malicious Tyrauntes wh&ebar; they die, are nether in life nor in the resurrecti&obar;, for thou visitest th&ebar; and rootest th&ebar; out, and destroyest all the memoryall of them. Agayne, thou increacest the people (o LORDE), thou increacest the people, thou shalt be praysed and magnified in all þe; endes of the worlde. The people that seke vnto the in trouble, that same aduersite which they complane of, is vnto th&ebar; a chastenynge before the. C   Like as a wife &wt; childe (wh&ebar; hir trauayle c&obar;meth vp&obar; her) is ashamed, crieth and suffreth the payne: note Eu&ebar; so are we (o LORDE) in thy sight. noteWe are with childe, we trauayle, ∧ beare, ∧ with the sprete we bringe forth health, wherethorow the earth is vndestroyed, and the inhabitours of the worlde perish not.

noteBut as for thy dead men and ours, that be departed, they are in life and resurrection. They lie in the earth, they wake, ∧ haue ioye: for þi; dew is a dew of life ∧ light. But þe; place of the malicious Tyrauntes is fall&ebar; awaye. noteSo go now my people in to thy ch&abar;bre, and shut the doore to the, and suffre now þe; tw&ibar;cklinge of an eye, note till the wrath be ouerpast For beholde, the LORDE wil go out of his habitacion, ∧ vyset the wickednes of th&ebar; that dwell vpon earth. noteHe wil discouer the bloude that she hath deuoured, she shal neuer hyde th&ebar;, that she hath murthured.
Previous section

Next section


Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
Powered by PhiloLogic