Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

The xvj. Chapter.

A   Then sent the lordes of the l&obar;de a m&abar; of warre, from the rocke that lieth toward the deserte, vnto the hill of the doughter Sion (For as for the doughters of Moab, they were as it had bene a trymblinge byrde, þt; is put out of hir nest, by the fery of Arnon) which messaunger sayde: gather youre councel, come together, couer vs with youre shadowe in the myddaye, as the night doth: note hyde the chased, ∧ bewraye not th&ebar; that are fled, let the persecuted Moabites dwel am&obar;ge you, be oure open refuge agaynst the destroyer: for the aduersary oppresseth vs, the robber vndoeth vs, ∧ the tyraunte dryueth vs out of oure londe. But þe; Trone of youre kingdome is ful of grace, therfore he that sytteth vpon it &wt; faitfulnesse ∧ treuth in the house of Dauid, knowe the thinge ∧ do his diligence to helpe shortly, acordinge to Equite and rightuousnes. As for Moabs pride (shal they answere) it is wel knowne. note B   And all though they be excellent, proude, arrogant, ∧ hie mynded: yet is their strength nothinge like. And therfore Moab complayneth vnto Moab, wherthorow they come all to mourne: ∧ now þt; they be smytten, they take their deuyce beneth by the bryck wall, and make their c&obar;playnte.

The suburbes also of Hesebon were made waist, ∧ the princes of the Gentyles hewed downe þe; vynyardes of Sibma, which were planted with noble grapes, and spred vnto Iazer, and went vnto the ende of the deserte, whose braunches stretched their selues forth beyonde the see. Therfore I mourned for Iazer, ∧ for þe; vynyardes of Sibma &wt; greate sorow. I poured my teares vpon Hesebon ∧ Eleale, for all their songes were layde downe, in their haruest ∧ gatheringe of their grapes: Myrth and chere was gone out of þe; felde ∧ vynyardes, in so moch, that no man was glad ner sunge. C   There w&ebar;te no treader in to the wynepresse, their mery chere was layde downe. Wherfore my bely r&obar;bled (as it had bene a lute) for Moabs sake, ∧ myne inwarde membres, for the bryck walles sake. For it happened thus also: wh&ebar; Moab sawe that she was turned vp syde downe: note she went vp an hie in to hir sanctuary, to make hir prayer there, but she might not be helped. This is the deuyce, which the LORDE toke in honde at that tyme agaynst Moab. But now the LORDE sayeth thus: In thre yeare shal þe; power of Moab &wt; their p&obar;pe (which is greate) be minished, like as þe; burth&ebar; of an hyred seruaunte: And as for þe; remnaunt of them, they shalbe lesse then a fewe, and not rekened moch worth.
Previous section

Next section


Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
Powered by PhiloLogic