Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

The XXIII Chapter

A   When thou syttest at the table to eate &wt; a lorde, ordre thy self manerly &wt; þe; thinges that are set before þe; Measure thine appetite: and yf thou wilt rule thine owne self, be not ouer gredy of his meate, for meate begyleth and disceaueth.

noteTake not ouer greate trauayle and labo&highr; to be riche, bewarre of soch a purpose. Why wilt thou set thine eye vpon þe; thinge, which sodenly vanisheth awaye? For riches make them selues wynges, and take their flight like an Aegle in to þe; ayre. Eate not thou &wt; þe; envyous, and desyre no his meate, for he hath a maruelous herte. He sayeth vnto þe;: eate and drynke, where as his herte is not &wt; þe;. Yee þe; morsels that thou hast eaten shalt thou perbreake, and lese those swete wordes. Tel nothinge in to þe; eares of a foole, for he wyl despyse the wy&esset;dome of thy wordes. Remoue not þe; olde lande marke, note and come not within þe; felde of the fatherlesse: For he þt; deliuereth them is mightie, euen he shal defende their cause agaynst the. B   Applie thine herte vnto lernynge, and thine eare to the wordes of knowlege. noteWitholde not correccion from þe; childe, for yf thou beatest him &wt; the rodde, he shal not dye therof. Thou smytest him &wt; the rodde, but thou delyuerest his soule from hell. My sonne, yf þi; herte receaue wy&esset;dome, my herte also shal reioyce: yee my reynes shalbe very glad, yf þi; lyppes speake the thinge þt; is right. noteLet not thine herte be gelous to folowe synners, but kepe þe; still in the feare of the LORDE all the daye l&obar;ge: for the ende is not yet come, and thy pacient abydinge shal not be in vayne. My sonne, ue eare ∧ be wyse, so shal thine hert prospere in the waye. Kepe no company &wt; wyne bebbers and ryotous eaters of flesh: for soch as be dronckardes and ryotous, note shal come to pouerte, ∧ he that is geuen to moch slepe, shal go &wt; a ragged cote. Geue eare vnto thy father that begat the, and despyse not thy mother whan she is olde. Labo&highr; for to get þe; treuth: sell not awaye wy&esset;dome, nourto&highr; ∧ vnderst&obar;dinge (for a righteous father is maruelous glad of a wyse sonne, ∧ delyteth in h&ibar;) so shal thy father be glad, and thy mother that bare the, shal reioyse. C   My sonne, geue me thyne herte, and let thine eyes haue pleasure in my wayes. noteFor an whore is a depe graue, and an harlot is a narow pytt. She lurketh like a thefe, and those that be not awarre she br&ibar;geth vnto her. Where is wo? where is sorow? where is strife? where is braulynge? where are woundes without cause? where be reed eyes? Euen amonge those that be euer at the wyne, and seke out where the best is. Loke not thou vpon the wyne, how reed it is, and what a colo&highr; it geueth in the glasse.

It goeth downe softly, but at the last it byteth

-- --

like a serp&ebar;t, and styngeth as an Adder.

So shal thine eyes loke vnto straunge women, ∧ thine herte shal muse vpon frowarde thinges. Yee thou shalt be as though thou slepte, in þe; myddest of þe; see, or vp&obar; þe; toppe of the mast. They wounded me (shalt thou saie) but it hath not hurte me, they smote me, but I felt it not. Wh&ebar; I am wel wakened, I wil go to þe; drynke agayne.
Previous section

Next section


Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
Powered by PhiloLogic