Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

The XI. Chapter.

A    noteA false balaunce is an abhominacion vnto the LORDE, but a true weight pleaseth him. Where pryde is, there is shame also and confucion: but where as is lowlynes, there is wysdome. The innocent dealynge of the iust shal lede them, but the vnfaithfulnesse of the despysers shalbe their owne destruccion. noteRiches helpe not in the daye of vengeaunce, but rightuousnesse delyuereth fr&obar; death. The rightuousnes of þe; innocent ordreth his waye, but the vngodly shal fall in his owne wickednesse. The rightuousnesse of the iust shal delyuer them, but the despysers shalbe taken in their owne vngodlynesse. When an vngodly man dyeth, his hope is gone, the confydence of riches shal perish. B   The rightuous shalbe delyuered out of trouble, ∧ the vngodly shal come in his steade. Thorow þe; mouth of þe; dyssembler is his neghboure destroyed, but thorow knowlege shal the iust be delyuered. noteWhen it goeth well with the rightuous, the cite is mery: and when the vngodly perish, there is gladnesse. When the iust are in wealth, the cite prospereth: but whan the vngodly haue the rule, it decayeth. A foole bryngeth vp a slaunder of his neghboure, but a wyse man wil kepe it secrete. noteA dyssemblynge person wil discouer preuy thinges, but he that is of a faithfull hert, will kepe councel. noteWhere no good councel is there the people decaye: but where as are many that can geue councell, there is wealth. noteHe that is suertye for a straunger, hurteth himself: but he that medleth not with suerteshippe, is sure. C   A gracious wom&abar; manteyneth honestie, as for the mightie, they manteyne ryches. He þt; hath a gentle liberall stomacke, is mercifull: but who so hurteth his neghbo&highr;, is a tyra&ubar;t.

The laboure of the vngodly prospereth not, but he that soweth rightuosnes, shal receaue a sure rewarde. Like as rightuousnes bryngeth life, eu&ebar; so to cleue vnto euell, bryngeth death. The LORDE abhorreth a fayned hert, but he hath pleasure in them that are vndefyled. It shal not helpe þe; wicked, though they laye all their hondes together, but the sede of the rightuous shalbe preserued. A fayre woman without discrete maners, is like a rynge of golde in a swynes snoute. The iust laboure for peace and tr&abar;quylite, but the vngodly for disquyetnesse.

noteSome man geueth out his goodes, and is the richer, but þe; nygarde (hauynge ynough) wil departe from nothinge, and yet is euer in pouerte. noteHe that is lyberall in geuynge, shal haue plenty: and he that watereth, shalbe watered also himself. D   Who so hoordeth vp his corne, shalbe cursed amonge the people: but blessynge shal light vpon his heade that selleth it. He that laboureth for honesty fyndeth his desyre: but who so seketh after myschefe, it shal happ&ebar; vnto him. He that trusteth in his riches, shal haue a fall, but þe; rightuous shal florish as the grene leaf. note

Who so maketh disquyetnesse in his owne house, he shal haue wynde for his heretage, and the foole shal be seruaunt to the wyse.

The frute of the rightuous is as the tre of life, a wyse man also wynneth mens soules. noteYf þe; rightuous be rec&obar;p&ebar;sed vp&obar; earth how moch more th&ebar; the vngodly ∧ þe; synner?

-- --

Previous section

Next section


Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
Powered by PhiloLogic