Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

The X. Chapter.

A    noteAnd whan kynge Salomons fame of the name of the LORDE came to the eares of the Quene of riche Arabia, she came to proue him with darke sentences. And she came to Ierusalem with a maruelous greate trayne, with camels which bare spyces, and moch golde, and precious stones And whan she came in to kynge Salomon, she spake vnto him all that was in hir hert. And Salomon tolde her euerythinge, and the kynge had nothinge in secrete, but he tolde it her. But whan the Quene of riche Arabia sawe all the wy&esset;dome of Salomon, and the house that he had buylded, and the meates of his table, and the dwellinges of his seruauntes, ∧ the offyces of his ministers, and their garmentes, and his butlers and the burntofferynges which he offred in the house of the LORDE, she wondred exceadingly, and coulde no longer refrayne,

-- --

but sayde vnto the kynge: It is true that I haue herde in my londe of thy behauoure and of thy wy&esset;dome. B   And I wolde not beleue it, tyll I came and sawe it with myne eyes: and beholde, the halfe hath not bene tolde me.

Thou hast more wy&esset;dome and good, th&ebar; the fame is that I haue herde. Happye are thy people and thy seruauntes, that allwaie stonde before the, and heare thy wy&esset;dome. Praysed be the LORDE thy God, which had soch a pleasure vnto the, that he set the vpon the seate of Israel: because he hath allwaye loued Israel, and hath set the to be kynge, that thou shuldest mantayne iustyce and equyte.

And she gaue the kynge syxe score hundreth weighte of golde, and very moch spyce, and precious stones. There came neuer so moch spyce thyther, as the Quene of riche Arabia gaue vnto kynge Salomon. And Hirams shippes, note which caried golde out of Ophir, broughte maruelous moch costly tymber and precious stones from Ophir. And of that costly tymber the kynge caused to make pilers in the house of the LORDE, and in þe; kinges house, and harpes and Psalteries for the Musicians. C   There came nomore soch costly tymber, nether was it sene vnto this daye. And kynge Salomon gaue the quene of riche Arabia, all that she desyred and axed, besydes that which he gaue her of a frye hande. And she returned, and departed in to hir lande with hir seruauntes.

The golde that came to Salomon in one yeare, was nyne and thyrtie score hundreth weighte, besydes that which came of chapmen, marchauntes and Apotecaries, and of the nexte kynges, and of the mightie men in the londe. And kynge Salomon caused to make two hundreth speares of beaten golde, sixe hundreth peces of golde put he to euery speare: and thre hundreth shyldes of þe; best golde, euen thre pounde of golde vpon euery shylde. And the kynge put them in the note house of the wod of Libanus.

B   And the kynge made a greate seate of Yuery, and ouerlayed it with þe; most precious golde. And the seate had sixe steppes, and þe; heade of the seate was ro&ubar;de behynde. And there were two postes to leane vp&obar; on both the sydes of the seate, and two lyons stode vpon the leanynge postes, and twolue lyons stode vpon the sixe steppes on both the sydes. Soch one hath not bene made in eny kyngdome. All kynge Salom&obar;s drynkynge vessels were of golde, and all the vessels in the house of þe; wod of Libanus were of pure golde also: for syluer was not regarded in Salomons tyme. For the kynges Seeshippe þt; sayled vpon the See with þe; shippe of Hiram, came once in thre yeare, and broughte golde, syluer, Yuery, Apes, and Pecockes.

E    noteThus was kynge Salomon greater in riches and wy&esset;dome, then all the kynges vp&obar; earth: And all the worlde desyred to se Salomon, that they mighte heare the wy&esset;dome which God gaue him in his hert. And they broughte him yearly euery man his present, vessels of syluer and golde, rayment and harnesse, spyces, horses and Mules. And Salomon broughte charettes and horsmen together, so that he had a thousande and foure hundreth charettes, and twolue thousande horsmen: and those he put in þe; charet cities, and with the kynge at Ierusalem.

And the kynge broughte it to passe, that there was as moch syluer at Ierusal&ebar; as stones: and as many Ceders as there were wylde figge trees in the valleys. And Salom&obar;s horses were broughte out of Egipte, and fr&obar; Reua: for the kynges marchauntes fetched them from Reua for money. And a charet came vp out of Egipte for sixe h&ubar;dreth Sycles of Syluer, and an horse for an h&ubar;dreth and fyftye. Thus were they brought also vnto all the kynges of the Hethites and to the kynges of Siria by their handes.
Previous section

Next section


Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
Powered by PhiloLogic