Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
William Aldis Wright [1863–1866], The works of William Shakespeare edited by William George Clark... and John Glover [and William Aldis Wright] (Macmillan and Co., London) [word count] [S10701].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Next section

Scene I. Padua. Before Lucentio's house note. Gremio note discovered. Enter behind Biondello, Lucentio, and Bianca.

Bion.

Softly and swiftly, sir; for the priest is ready.

Luc.

I fly, Biondello: but they may chance to need thee at home; therefore leave us.

Bion.

Nay, faith, I'll see the church o' note your back; and then come back to my master's note as soon as I can.

[Exeunt note Lucentio, Bianca, and Biondello.

Gre.

I marvel Cambio comes not all this while.

-- 87 --

Enter Petruchio, Katharina, Vincentio, Grumio, with Attendants.

Pet.
Sir, here's the door, this is Lucentio's house:
My father's bears more toward note the market-place;
Thither must I, and here I leave you, sir.

Vin.
You shall not choose but drink before you go:
I think I shall command your welcome here,
And, by all likelihood, some cheer is toward.
[Knocks. note

Gre.
They're busy within; you were best knock louder.
Pedant looks out of the window.

Ped.

What's he that knocks as he would beat down the gate?

Vin.

Is Signior Lucentio within, sir?

Ped.

He's within, sir, but not to be spoken withal.

Vin.

What if a man bring him a hundred pound or two, to make merry withal?

Ped.

Keep your hundred pounds to yourself: he shall need none, so note long as I live.

Pet.

Nay, I told you your son was well note beloved in Padua. Do you hear, sir?—to leave frivolous circumstances, —I pray you, tell Signior Lucentio, that his father is come from Pisa, and is here at the door to speak with him.

Ped.

Thou liest: his father is come from Padua note, and here looking out at note the window.

Vin.

Art thou his father?

Ped.

Ay, sir; so his mother says, if I may believe her.

Pet. [To Vincentio note]

Why, how now, gentleman! why, this is flat knavery, to take upon you another man's name.

Ped.

Lay hands on the villain: I believe a' note means to cozen somebody in this city under my countenance.

-- 88 --

noteRe-enter Biondello.

Bion.

I have seen them in the church together: God notesend 'em good shipping! But who is here? mine old master Vincentio! now we are undone, and brought note to nothing.

Vin. [Seeing Biondello note]

Come hither, crack-hemp.

Bion.

I hope I may choose, sir.

Vin.

Come hither, you rogue. What, have you forgot me?

Bion.

Forgot you! no, sir: I could not forget you, for I never saw you before in all my life.

Vin.

What, you notorious villain, didst thou never see thy master's note father, Vincentio?

Bion.

What, my old worshipful note old master? yes, marry, sir: see where he looks out of the window.

Vin.

Is't so, indeed?

[Beats Biondello. note

Bion.

Help, help, help! here's a madman will murder me.

[Exit. note

Ped.

Help, son! help, Signior Baptista!

[Exit note from above.

Pet.

Prithee, Kate, let's stand aside, and see the end of this controversy.

[They retire. note Re-enter note Pedant below; Tranio, Baptista, and Servants.

Tra.

Sir, what are you, that offer to beat my servant?

Vin.

What am I, sir! nay, what are you, sir? O immortal gods! O fine villain! A silken doublet! a velvet hose! a scarlet cloak! and a copatain hat! O, I am undone! I am undone! while I play the good husband at home, my son and my servant note spend all at the university.

-- 89 --

Tra.

How now! what's the matter? note

Bap.

What, is the man note lunatic?

Tra.

Sir, you seem a sober ancient gentleman by your habit, but your words show you a madman. Why, sir, what 'cerns note it you if I wear pearl and gold? I thank my good father, I am able to maintain it.

Vin.

Thy father! O villain! he is a sail-maker in Bergamo.

Bap.

You mistake, sir, you mistake, sir. Pray, what do you think is his name?

Vin.

His name! as if I knew not his name: I have brought him up ever since he was three years old, and his name is Tranio note.

Ped.

Away, away, mad ass! his name is Lucentio; and he is mine only son, and heir to the lands of me, Signior Vincentio.

Vin.

Lucentio! O, he hath murdered his master! Lay hold on him, I charge you, in the Duke's name. O, my son, my son! Tell me, thou villain, where is my son Lucentio?

Tra.

Call forth an officer.

Enter one with an Officer. note

Carry this mad knave to the gaol note. Father Baptista, I charge you see that he be forthcoming.

Vin.

Carry me to the gaol note note!

Gre.

Stay, officer: he shall not go to prison.

Bap.

Talk not, Signior Gremio: I say he shall go to prison.

Gre.

Take heed, Signior Baptista, lest you be cony-catched in this business: I dare swear this is the right Vincentio.

Ped.

Swear, if thou darest.

-- 90 --

Gre.

Nay, I dare not swear it.

Tra.

Then thou wert best say that I am not Lucentio.

Gre.

Yes, I know thee to be Signior Lucentio.

Bap.

Away with the dotard! to the note gaol note with him!

Vin.
Thus strangers may be haled note and abused:
O monstrous villain note!
Re-enter note Biondello, with Lucentio and Bianca.

Bion.

O, we are spoiled! and— noteyonder he is: deny him, forswear him, or else we are all undone note.

note

Luc.
Pardon, sweet father.
[Kneeling. note

Vin.
Lives my sweet son?
[Exeunt note Biondello, Tranio, and Pedant, as fast as may be. note

Bian.
Pardon, dear father.

Bap.
How hast thou offended?
Where is Lucentio?

Luc.
Here's Lucentio,
Right son to note the right Vincentio note;
That have by marriage made thy daughter mine,
While counterfeit supposes note blear'd thine eyne note.

Gre.
Here's packing, with a witness, to deceive us all note!

Vin.
Where is that damned note villain Tranio,
That faced and braved me in this matter so?

Bap.
Why, tell me, is not this my Cambio?

Bian.
Cambio is changed into Lucentio.

Luc.
Love wrought these miracles. Bianca's love
Made me exchange note my state with Tranio,

-- 91 --


While he did bear my countenance in the town;
And happily I have arrived at the note last
Unto the wished haven of my bliss.
What Tranio did, myself enforced him to;
Then pardon him, sweet father, for my sake.

Vin.

I'll slit the villain's nose, that would have sent me to the gaol note.

Bap.

But do you hear, sir? have you married my daughter without asking my good will?

Vin.

Fear not, Baptista; we will content you, go to: but I will in, to be revenged for this villany note.

[Exit.

Bap.

And I, to sound the depth of this knavery.

[Exit.

Luc.

Look not pale, Bianca; thy father will not frown.

[Exeunt Lucentio and Bianca. note

Gre.
My cake is dough: but I'll in among the rest;
Out of hope of all, but my share of the feast.
[Exit. note note

Kath.
Husband, let's follow, to see the end of this ado.

Pet.
First kiss me, Kate, and we will.

Kath.
What, in the midst of the street?

Pet.
What, art thou ashamed of me?

Kath.
No note, sir, God forbid; but ashamed to kiss.

Pet.
Why, then let's home again. Come, sirrah, let's away.

Kath.
Nay, I will give thee a kiss: now pray thee note, love, stay.

Pet.
Is not this well? Come, my sweet Kate:
Better once note than never, for never note too late.
[Exeunt.

-- 92 --

note

Next section


William Aldis Wright [1863–1866], The works of William Shakespeare edited by William George Clark... and John Glover [and William Aldis Wright] (Macmillan and Co., London) [word count] [S10701].
Powered by PhiloLogic