Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
William Aldis Wright [1863–1866], The works of William Shakespeare edited by William George Clark... and John Glover [and William Aldis Wright] (Macmillan and Co., London) [word count] [S10701].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

ACT IV. note Scene I. [Footnote: Petruchio's country house. note Enter Grumio.

Gru.

Fie, fie on all tired jades, on all mad masters, and all foul ways! Was ever man so beaten? was ever man so rayed note? was ever man so weary? note I am sent before to make a fire, and they are coming after to warm them. Now, were not I a little pot, and soon hot, my very lips might freeze to my teeth, my tongue to the roof of my mouth, my heart in my belly, ere I should come by a fire

-- 61 --

to thaw me: but I, with blowing the fire, shall warm myself; for, considering the weather, a taller man than I will take cold. Holla, ho! Curtis!

Enter Curtis.

Curt.

Who is note that calls so coldly?

Gru.

A piece of ice: if thou doubt it, thou mayst slide from my shoulder to my heel with no greater a run but my head and my neck. A fire, good Curtis.

Curt.

Is my master and his wife coming, Grumio?

Gru.

O, ay, Curtis note, ay: and therefore fire, fire; cast on no water.

Curt.

Is she so hot a shrew as she's reported?

Gru.

She was, good Curtis, before this note frost: but, thou knowest, winter tames man, woman, and beast; for it hath tamed my old master, and my new mistress, and myself note, fellow Curtis.

Curt.

Away, you three-inch note fool! I am no beast.

Gru.

Am I but three inches? why, thy note horn is a foot; and so long am I at the least. But wilt thou make a fire, or shall I complain on thee to our mistress, whose hand, she being now at hand, thou shalt soon feel, to thy cold comfort, for being slow in thy hot office?

Curt.

I prithee, good Grumio, tell me, how goes the world?

Gru.

A cold world, Curtis, in every office but thine; and therefore fire: do thy duty, and have thy duty; for my master and mistress are almost frozen to death.

Curt.

There's note fire ready; and therefore, good Grumio, the news.

Gru.

Why, ‘Jack, boy! ho! boy!’ and as much news as thou wilt note .

Curt.

Come, you are so full of cony-catching!

-- 62 --

Gru.

Why, therefore fire; for I have caught extreme cold. Where's the cook? is supper ready, the house trimmed, rushes strewed, cobwebs swept; the serving-men in their note new fustian, their white stockings, and every officer his wedding-garment on? Be the jacks fair within, the jills fair without note, the carpets note laid, and every thing in order?

Curt.

All ready; and therefore, I pray thee, news note.

Gru.

First, know, my horse is tired; my master and mistress fallen out.

Curt.

How?

Gru.

Out of their saddles into the dirt; and thereby hangs a tale.

Curt.

Let's ha 't, good Grumio.

Gru.

Lend thine ear.

Curt.

Here.

Gru.

There.

[Strikes him. note

Curt.

This is note to feel a tale, not to hear a tale.

Gru.

And therefore 'tis called a sensible tale: and this cuff was but to knock at your ear, and beseech listening. Now I begin: Imprimis, we came down a foul hill, my master riding behind my mistress,—

Curt.

Both of note one horse?

Gru.

What's that to thee?

Curt.

Why, a horse.

Gru.

Tell thou the tale: but hadst thou not crossed me, thou shouldst have heard how her horse fell and she under her horse; thou shouldst have heard in how miry a place, how she was bemoiled, how he left her with the horse upon her, how he beat me because her horse stumbled, how she waded through the dirt to pluck him off me, how he swore, how she prayed, that never prayed before, how I cried, how the horses ran away, how her bridle was burst, how I lost my crupper, with many things of worthy note memory,

-- 63 --

which now shall die in oblivion and thou return unexperienced to thy note grave.

Curt.

By this reckoning he is note more shrew than she.

Gru.

Ay; and that thou and the proudest of you all shall find when he comes home. But what talk I of this? Call forth Nathaniel, Joseph, Nicholas, Philip, Walter, Sugarsop note note and the rest: let their heads be sleekly note combed, their blue coats brushed and their garters of an indifferent note knit note: let them curtsy with their left legs and not presume to touch a hair of my master's horse-tail till they kiss their hands. Are they all ready?

Curt.

They are.

Gru.

Call them forth.

Curt.

Do you hear, ho? you must meet my master to countenance my mistress!

Gru.

Why, she hath a face of her own.

Curt.

Who knows not that?

Gru.

Thou, it seems, that calls note for company to countenance her.

Curt.

I call them forth to credit her.

Gru.

Why, she comes to borrow nothing of them.

Enter note four or five serving-men.

Nath.

Welcome home, Grumio!

Phil.

How now, Grumio!

Jos.

What, Grumio!

Nich.

Fellow Grumio!

Nath. note

How now, old lad?

Gru.

Welcome, you;—how now, you;—what, you;— fellow, you;—and thus much for greeting. Now, my spruce companions, is all ready, and all things neat?

-- 64 --

Nath.

All things is ready note. How near is our master?

Gru.

E'en at hand, alighted by this; and therefore be not—Cock's passion, silence! I hear my master.

noteEnter Petruchio and Katharina.

Pet.
Where be these knaves? What, no man at door note
To hold my stirrup nor to take my horse!
Where is Nathaniel, Gregory, Philip note?

All Serv.
Here, here, sir; here, sir.

Pet.
Here, sir! here, sir; here, sir! here, sir! note
You logger-headed and unpolish'd grooms!
What, no attendance note? no regard? no duty?
Where is the foolish knave I sent before?

Gru.
Here, sir; as foolish as I was before.

Pet.
You peasant note swain! you whoreson malt-horse drudge!
Did I not bid thee meet me in the park,
And bring along these note rascal knaves with thee?

Gru.
Nathaniel's coat, sir, was not fully made,
And Gabriel's pumps were all unpink'd i' the heel;
There was no link to colour Peter's hat,
And Walter's dagger was not come from sheathing:
There were none fine but Adam, Ralph, and Gregory;
The rest were ragged, old, and beggarly;
Yet, as they are, here are note they come to meet you.

Pet.
Go, rascals, go, and fetch my supper in. [Exeunt Servants note.


[Singing note]
Where is the life that late I led— note
Where are those— noteSit down, Kate, and welcome.—

-- 65 --

note
Soud, soud, soud, soud note! Re-enter Servants with supper.
Why, when, I say? Nay, good sweet Kate, be merry.
Off with my boots, you rogues note! you villains, when?


[Sings. note
It was the friar of orders grey,
As he forth walked on his way:—
Out note, you rogue! you pluck my foot awry:
Take that, and mend note the plucking off the other. [Strikes him. note
Be merry, Kate. Some water, here; what, ho!
Where's my note spaniel Troilus? Sirrah, get you hence,
And bid my cousin Ferdinand come hither:
One, Kate, that you must kiss, and be acquainted with. note
Where are my slippers? Shall I have some water? Enter note one with water. note
Come, Kate, and wash, and welcome heartily.
You whoreson villain! will you let it fall? [Strikes him.

Kath.
Patience, I pray you; 'twas a fault unwilling.

Pet.
A whoreson beetle-headed, flap-ear'd note knave!
Come, Kate, sit down; I know you have a stomach.
Will you give thanks, sweet Kate; or else shall I?
What's note this? mutton?

First Serv.
Ay note.

Pet.
Who brought it?

Peter. note
I.

Pet.
'Tis burnt; and so is all the note meat.
What dogs are these! Where is the rascal cook?

-- 66 --


How durst you, villains, bring it from the dresser,
And serve it thus to me that love it not?
There, take it to you, trenchers, cups, and all: [Throws note the meat, &c. about the stage.
You heedless joltheads and unmanner'd slaves!
What, do you grumble? I'll be with you straight.

Kath.
I pray you, husband, be not so disquiet:
The meat was well, if you were so contented.

Pet.
I tell thee, Kate, 'twas burnt and dried away;
And I expressly am forbid to touch it,
For it engenders choler, planteth anger;
And better 'twere that both of us did fast,
Since, of ourselves, ourselves are choleric,
Than feed it with such over-roasted flesh.
Be patient; to-morrow note 't shall be mended,
And, for this night, we'll fast for company:
Come, I will bring thee to thy bridal chamber.
[Exeunt. note Re-enter Servants severally.

Nath.

Peter, didst ever see the like?

Peter.

He kills her in her own humour.

Re-enter Curtis. note

Gru.

Where is he?

Curt.

In her chamber note, making a sermon of continency to her;


And rails, and swears note, and rates, that she note, poor soul,
Knows not which way to stand, to look, to speak,
And sits as one new-risen from a dream.
Away, away! for he is coming hither note. [Exeunt. note noteRe-enter Petruchio.

Pet.
Thus have I politicly begun my reign,

-- 67 --


And 'tis my hope to end successfully.
My falcon now is sharp and passing empty;
And till she stoop she must not be full-gorged,
For then she never looks upon her lure.
Another way I have to man my haggard,
To make her come and know her keeper's call,
That is, to watch her, as we watch these kites
That bate and beat note and will not be obedient.
She eat no meat to-day, nor none shall eat;
Last night she slept not, nor to-night she shall note not;
As with the meat, some undeserved fault
I'll find about the making of the bed;
And here I'll fling the pillow, there the bolster,
This way the coverlet, another note way the sheets:
Ay, and amid this hurly I intend note
That all is done in reverend care of her;
And in conclusion she shall watch all night:
And if she chance to nod I'll rail and brawl
And with the clamour keep her still awake.
This is a way to kill a wife with kindness;
And thus I'll curb her mad and headstrong humour.
He that knows better how to tame a shrew,
Now let him speak: 'tis charity to show. [Exit. note Scene II. [Footnote: Padua note. Before Baptista's house. note Enter Tranio and Hortensio. note

Tra.
Is't possible, friend Licio, that note Mistress note Bianca
Doth fancy any other but Lucentio?

-- 68 --


I tell you, sir, she bears me fair in hand.

Hor. note
Sir note, to satisfy you in what I have note said, note
Stand by and mark the manner of his teaching.
Enter Bianca and Lucentio note.

Luc. note
Now, mistress, profit you in what you read?

Bian.
What, master, read you? first note resolve me that.

Luc. note
I read that I profess, the Art to note Love.

Bian.
And may you prove, sir, master of your art!
note

Luc.
While you, sweet dear, prove mistress of my heart!

Hor.
Quick proceeders, marry note! Now, tell me note, I pray,
You that durst swear that your mistress note Bianca
Loved none note in the note world so well as note Lucentio note.

Tra.
O note despiteful love! unconstant womankind!
I tell thee, Licio, this is wonderful.

Hor.
Mistake no more: I am not Licio,
Nor a musician, as I seem to be;
But one that scorn to live in this disguise,
For such a one as leaves a gentleman,
And makes a god of such a cullion:
Know, sir, that I am call'd Hortensio.

Tra.
Signior Hortensio, I have often heard
Of your entire affection to Bianca;
And since mine eyes are witness of her lightness,
I will with you, if you be so contented,
Forswear Bianca and her love for ever.

Hor.
See, how they kiss and court! Signior Lucentio,

-- 69 --


Here is my hand, and here I firmly vow
Never to woo her more, but do forswear her note,
As one unworthy all the former favours
That I have fondly flatter'd her note withal.

Tra.
And here I take the like unfeigned oath,
Never note to marry with her note though she would note entreat:
Fie on her! see, how beastly she doth court him!

Hor.
Would all the world but he had quite forsworn note!
For me, that I may surely keep mine oath, note
I will be married to a wealthy widow,
Ere three days pass, which hath note as long loved me
As I have loved this proud disdainful haggard.
And so farewell, Signior Lucentio.
Kindness in women, not their beauteous looks,
Shall win my love: and so note I take my leave,
In resolution as I swore before.
[Exit.

Tra. note
Mistress Bianca, bless you with such grace
As 'longeth note to a lover's blessed case!
Nay, I have ta'en you napping, gentle love,
And have forsworn you with Hortensio.

Bian.
Tranio, you jest: but have you both forsworn me?

Tra.
Mistress, we have.

Luc.
Then we are rid of Licio.

Tra.
I'faith, he'll have a lusty widow now,
That shall be woo'd and wedded in a day.

Bian.
God give him joy!

Tra.
Ay, and he'll tame her note.

Bian.
He says so, Tranio.

Tra.
Faith, he is gone unto note the taming-school.

Bian.
The taming-school! what, is there such a place?

-- 70 --

Tra.
Ay, mistress, and Petruchio is the master;
That teacheth tricks eleven and twenty long,
To tame a shrew and charm her chattering tongue.
noteEnter Biondello. note

Bion.
O master, master, I have watch'd so long
That I am note dog-weary! but at last I spied
An ancient angel note note coming note down the hill,
Will serve the turn.

Tra.
What is he, Biondello?

Bion.
Master, a mercatantè, or note a pedant,
I know not what; but formal in apparel,
In gait and countenance surely note like a father.

Luc.
And note what of him, Tranio note?

Tra.
If he be credulous and trust my tale,
I'll make him glad to seem Vincentio,
And give note assurance to Baptista Minola,
As if he were the right Vincentio.
Take in note your love, and then note let me alone.
[Exeunt Lucentio and Bianca. note Enter a Pedant.

Ped.
God save you, sir!

Tra.
And you, sir! you are welcome.
Travel you far on, or are you at the farthest?

Ped.
Sir, at the farthest for a week or two:

-- 71 --


But then up farther, and note as far as Rome;
And so to Tripoli, if God lend me life.

Tra.
What countryman, I pray?

Ped.
Of Mantua.

Tra.
Of Mantua, sir? marry note, God forbid!
And come to Padua, careless of your life?

Ped.
My life, sir! how, I pray? for that goes hard.

Tra.
'Tis death for any one in note Mantua
To come to Padua. Know you not the cause?
Your ships are stay'd at Venice; and the Duke,
For private quarrel 'twixt your duke and him,
Hath publish'd and proclaim'd it openly:
'Tis marvel, but that you are note but newly come,
You might have heard it else proclaim'd about.

Ped.
Alas, sir, it is worse for me than so!
For I have bills for money by exchange
From Florence, and must here deliver them.

Tra.
Well, sir, to do you courtesy note,
This will I do, and this I will note advise you:
First, tell me, have you ever been at Pisa?

Ped.
Ay, sir, in Pisa have I often been;
Pisa renowned for grave citizens.

Tra.
Among them know you one Vincentio?

Ped.
I know him not, but I have heard of him;
A merchant of incomparable wealth.

Tra.
He is my father, sir; and, sooth to say,
In countenance note somewhat doth resemble you.

Bion.
As much as an apple doth an oyster, and all one.
[Aside. note

Tra.
To save your life in this extremity,
This favour will I do you for his sake;
And think it not the worst of all your fortunes

-- 72 --


That you are like to Sir note Vincentio.
His name and credit shall you undertake,
And in my house you shall be friendly lodged:
Look that you take upon you as you should;
You understand me, sir: so shall you stay
Till you have done your business in the city note:
If this be courtesy note, sir, accept of it.

Ped.
O sir, I do; and will repute you ever
The patron of my life and liberty.

Tra.
Then go with me to make the matter good.
This, by the way, I let you understand;
My father is here look'd for every day,
To pass assurance of a dower note in marriage
'Twixt me and one Baptista's daughter here:
In all these circumstances I'll instruct you:
Go with me note to clothe you as becomes you.
[Exeunt. note Scene III. [Footnote: A room in Petruchio's house. Enter Katharina and Grumio.

Gru.
No, no, forsooth; I dare not for my life.

Kath.
The more my wrong, the more his spite appears:
What, did he marry me to famish me?
Beggars, that come unto my father's door,
Upon entreaty have a present alms;
If not, elsewhere they meet with charity:
But I, who never knew how to entreat,
Nor never needed that I should entreat note,
Am starved for meat, giddy for lack of sleep;
With oaths kept waking, and with brawling fed:

-- 73 --


And that which spites me more than all these wants note,
He does it under name of perfect love;
As who should say, if I should sleep or eat,
'Twere deadly sickness or else present death.
I prithee go and get me some repast;
I care not what, so it be wholesome food.

Gru.
What say you to a neat's foot?

Kath.
'Tis passing good: I prithee let me have it.

Gru.
I fear it is too choleric note a meat.
How say you to a fat tripe finely broil'd?

Kath.
I like it well: good Grumio, fetch it me.

Gru.
I cannot tell; I fear 'tis note choleric.
What say you to a piece of beef and mustard?

Kath.
A dish that I do love to feed upon.

Gru.
Ay, but the mustard is too hot a little.

Kath.
Why then, the beef, and let the mustard rest.

Gru.
Nay then note, I will not: you shall have the mustard,
Or else you get no beef of Grumio.

Kath.
Then both, or one, or any thing thou wilt.

Gru.
Why then, the mustard without note the beef.

Kath.
Go, get thee gone, thou false deluding slave, [Beats him.
That feed'st me with the very name of meat:
Sorrow on thee and all the pack of you
That triumph thus upon my misery!
Go, get thee gone, I say.
noteEnter Petruchio and Hortensio with meat.

Pet.
How fares my Kate? What, sweeting, all amort?

Hor.
Mistress, what cheer?

Kath.
Faith note, as cold as can be.

Pet.
Pluck up thy spirits; look cheerfully upon me.
Here, love; thou see'st how diligent I am

-- 74 --

note
To dress thy meat myself and bring it thee:
I am note sure, sweet Kate, this kindness merits thanks.
What, not a word? Nay, then thou lovest it not;
And all my pains is note sorted to no proof.
Here, take away this note dish.

Kath.
I pray you note, let it stand.

Pet.
The poorest service is repaid with thanks;
And so shall mine, before you touch the meat.

Kath.
I thank you, sir.

Hor.
Signior Petruchio, fie! you are to blame. note
Come, Mistress Kate, I'll bear you company.

Pet.
Eat it up all, Hortensio, if thou lovest me. note [Aside. note
Much note good do it unto thy gentle heart!
Kate, eat apace: and now, my honey love,
Will we return unto thy father's house,
And revel it as bravely as the best,
With silken coats and caps and golden rings,
With ruffs and cuffs and fardingales note and things note;
With scarfs and fans and double change of bravery,
With amber bracelets, beads and all this knavery.
What note, hast thou dined? The tailor stays thy leisure,
To note deck thy body with his ruffling note treasure. note Enter Tailor.
Come, tailor, let us see these ornaments;
Lay forth the gown. Enter note Haberdasher.
What news with you, sir? note

-- 75 --

Hab. note
Here is the cap your worship did bespeak.

Pet.
Why, this was moulded on a porringer;
A velvet dish: fie, fie! 'tis lewd and filthy:
Why, 'tis a cockle or a walnut-shell,
A knack, a toy, a trick, a baby's cap:
Away with it! come, let me have a bigger.

Kath.
I'll have no bigger: this doth fit the time
And gentlewomen wear such caps as these.

Pet.
When you are gentle, you shall have one too,
And not till then.

Hor.
That will not be in haste.
[Aside. note

Kath.
Why, sir, I trust I may have leave to speak;
And speak I will; I am no child, no babe:
Your betters have endured me say my mind,
And if you cannot, best you stop your ears.
My tongue will tell the anger of my heart,
Or else my heart concealing it will break;
And rather than it shall, I will be free
Even to the uttermost note, as I please, in words.

Pet.
Why, thou say'st true; it is a note paltry cap,
A custard-coffin, a bauble, a silken pie:
I love thee well, in that thou likest it not.

Kath.
Love me or love me not, I like the cap;
And it I will have note, or I will have none.
[Exit Haberdasher note.

Pet.
Thy gown? why, ay: come, tailor, let us see't.
O mercy, God note! what masquing stuff is here?
What's this? note a sleeve? 'tis like a note demi-cannon:
What, up and down, carved like an apple-tart?
Here's snip and nip and cut and slish and slash,
Like to a censer in a barber's shop:
Why, what, i' note devil's name, tailor note, call'st thou this?

Hor.
I see she's like to have note neither cap nor gown.
[Aside. note

Tai.
You bid me make it orderly and well,

-- 76 --


According to the fashion and note the time.

Pet.
Marry, and did note; but if you be remember'd,
I did not bid you mar it to the time.
Go, hop me over every kennel home,
For you shall hop without my custom, sir:
I'll none of it: hence! make your best of it.

Kath.
I never saw a better-fashion'd gown,
More quaint, more pleasing, nor more commendable:
Belike you mean to make a puppet of me.

Pet.
Why, true; he means to make a puppet of thee.

Tai.

She says your worship means to make a puppet of her.

note

Pet.

O monstrous note arrogance! Thou liest note, thou thread note, thou thimble, note


Thou yard, note three-quarters, half-yard, quarter, nail!
Thou flea, thou nit, thou winter-cricket thou!
Braved in mine own house with a skein of thread?
Away, thou rag, thou quantity, thou remnant;
Or I shall so be-mete thee with thy yard,
As thou shalt think on prating whilst thou livest!
I tell thee, I, that thou hast marr'd her gown.

Tai.
Your worship is deceived; the gown is made
Just as my master had direction:
Grumio gave order how it should be done.

Gru.
I gave him no order; I gave him the stuff.

Tai.
But how did you desire it should be made?

Gru.

Marry, sir, with needle and thread.

Tai.

But did you not request to have it cut?

Gru.

Thou hast faced many things.

Tai.

I have.

Gru.

Face not me: thou hast braved many men; brave not me; I will neither be faced nor braved. I say unto thee, I bid thy master cut out the gown; but I did not bid him cut it to pieces: ergo, thou liest.

-- 77 --

Tai.

Why, here is the note of the fashion to testify.

Pet.

Read it.

Gru.

The note lies in's throat, if he say I said so.

Tai. [reads note]

‘Imprimis note, a loose-bodied gown:’

Gru.

Master, if ever I said loose-bodied note gown, sew me note in the skirts of it, and beat me to death with a bottom of brown thread: I said a gown.

Pet.

Proceed.

Tai. [reads note]

‘With a small compassed cape:’

Gru.

I confess the cape.

Tai. [reads note]

‘With a trunk sleeve:’

Gru.

I confess two sleeves.

Tai. [reads note]

‘The sleeves curiously cut.’

Pet.

Ay, there's the villany.

Gru.

Error i' the bill, sir; error i' the bill. I commanded the sleeves should be cut out, and sewed up again; and that I'll prove upon thee, though thy little finger be armed in a thimble.

Tai.

This is true that I say: an note I had thee in place where, thou shouldst note know it.

Gru.

I am for thee straight: take thou the bill, give me thy mete-yard, and spare not me note.

Hor.

God-a-mercy, Grumio! then he shall have no odds.

Pet. note

Well, sir, in brief, the gown is not for me.

Gru.

You are i' the right, sir: 'tis for my mistress.

Pet.

Go, take it up unto thy master's use.

Gru.

Villain, not for thy life: take up my mistress' note gown for thy master's use!

Pet.
Why, sir, what's your conceit in that?

Gru.
O, sir, the conceit is deeper than you think for:
Take up my mistress' note gown to note his master's use!
O, fie, fie, fie!

Pet.
Hortensio, say thou wilt see the tailor paid. [Aside. note

-- 78 --


Go take it hence; be gone, and say no more.

Hor.
Tailor, I'll pay thee for thy gown to-morrow:
Take no unkindness of his hasty words:
Away! I say; commend me to thy master.
[Exit Tailor. note

Pet.
Well, come, my Kate; we will unto your father's
Even in these honest mean habiliments:
Our purses shall be proud, our garments poor;
For 'tis the mind that makes the body rich;
And as the sun breaks through the darkest clouds,
So honour peereth note in the meanest habit.
What is note the jay more precious than the lark,
Because his feathers are more beautiful? note
Or is the adder better than the eel,
Because his painted skin contents the eye?
O, no, good note Kate; neither art thou the worse
For this poor furniture and mean array.
If thou account'st note it shame, lay it on me;
And therefore frolic: we will hence forthwith,
To feast and sport us at thy father's house.
Go, call my men, and let us straight to him;
And bring our horses unto Long-lane end;
There will we mount, and thither walk on foot note.
Let's see; I think 'tis now some seven o'clock,
And well we may come there by dinner-time.

Kath.
I dare assure you, sir, 'tis almost two;
And 'twill be supper-time ere you come there.

Pet.
It shall be seven ere I go to horse:
Look, what I speak, or do, or think to do,
You are still crossing it. Sirs, let't alone:
I will not go to-day; and note ere I do,
It shall be what o'clock I say it is.

Hor.
Why, so note this gallant will command the sun.
[Exeunt.

-- 79 --

note Scene IV. [Footnote: Padua. Before Baptista's house. note Enter Tranio, and the Pedant dressed note like Vincentio.

Tra.
Sir note, this is the house: please it you that I call?

Ped.
Ay, note what else? and but I be deceived
Signior Baptista may remember me,
Near twenty years ago, in Genoa,
Where we note were lodgers at the Pegasus.

Tra.
'Tis note well; and hold your own, in any case,
With such austerity as 'longeth to a note father.

Ped.
I warrant you. Enter Biondello.
But, sir, here comes your boy;
'Twere good note he were school'd.

Tra.
Fear you not him. Sirrah Biondello,
Now note do your duty throughly note, I advise you note:
Imagine 'twere the right Vincentio.

Bion.
Tut, fear not me.

Tra.
But hast thou done thy errand to Baptista?

Bion.
I told him that your father was at note Venice;
And that you look'd for him this day in Padua.

Tra.
Thou'rt note a tall fellow: hold thee that to drink.
Here comes Baptista: set your countenance, sir.

-- 80 --

note Enter Baptista and Lucentio. note
Signior Baptista, you are happily met. [To the Pedant note]
Sir, this is note the gentleman I told you of:
I pray you, stand good father to note me now,
Give me Bianca for my patrimony. note

Ped.
Soft, son!
Sir, by your leave: having come to Padua
To gather in some debts, my son Lucentio
Made me acquainted with a weighty cause
Of love between your daughter and himself:
And, for the good report I hear of you,
And for the love he beareth to your daughter,
And she to him, to stay him not too long,
I am content, in a good father's care,
To have him match'd; and, if you please to like
No worse than I, upon note some agreement
Me shall you find ready and willing note
With one consent to have her so bestow'd;
For curious I cannot be with you,
Signior Baptista, of whom I hear so well.

Bap.
Sir, pardon me in what I have to say note:
Your plainness and your shortness please me well.
Right true it is, your son Lucentio here
Doth love my daughter, and she loveth him,
Or both dissemble deeply their affections:
And therefore, if you say no more than this,
That like a father you will deal with him,
And pass my daughter a sufficient dower note,

-- 81 --


The match is made note, and all is done note:
Your son shall have my daughter with consent.

Tra.
I thank you, sir. Where then do you know note best
We be note note affied and such assurance ta'en
As shall with either part's agreement stand?

Bap.
Not in my house, Lucentio; for, you know,
Pitchers have ears, and I have many servants:
Besides, old Gremio is hearkening still;
And happily note we might note be interrupted.

Tra.
Then at my lodging, an it like you note:
There doth my father lie; and there, this night,
We'll pass the business privately and well.
Send for your daughter by your servant here;
My boy shall fetch the scrivener presently.
The worst is this, that, at so slender warning,
You are note like to have a thin and slender pittance.
note

Bap.
It likes me well. Cambio note, hie you home,
And bid Bianca make her ready straight;
And, if you will, tell note what hath happened note,
Lucentio's father is arrived in Padua,
And how she's like to be Lucentio's wife.

Bion. note
I pray the gods she may with all my heart!
note

Tra.
Dally not with the gods, but get thee gone. [Exit Bion note
Signior Baptista, shall I lead the way?

-- 82 --


Welcome note! one mess is like to be your cheer:
Come note, sir; we will note better it in Pisa.

Bap.

I follow you.

[Exeunt Tranio, Pedant, and Baptista note. Re-enter Biondello. note note

Bion.

Cambio.

Luc.

What sayest thou, Biondello?

Bion.

You saw my master wink and laugh note upon you?

Luc.

Biondello, what of that?

Bion.

Faith, nothing; but has note left me here behind, to expound the meaning or moral of his signs and tokens.

Luc.

I pray thee, moralize them note.

Bion.

Then thus. Baptista is safe, talking with the deceiving father of a deceitful son.

Luc.

And what of him?

Bion.

His daughter is to be brought by you to the supper.

Luc.

And then? note

Bion.

The old priest at Saint Luke's church is at your command at all hours.

Luc.

And what of all this? note

Bion.

I cannot tell; expect note they are busied about a counterfeit assurance: take you assurance of her, ‘cum privilegio ad imprimendum solum note:’ to the church note; take the priest, clerk, and some sufficient honest witnesses: If this be not that you look for, I have no more to say, noteBut bid Bianca farewell for ever and a day.

-- 83 --

Luc.

Hearest thou, Biondello?

Bion.

I cannot tarry: I knew a wench married in an afternoon as she went to the garden for parsley to stuff a rabbit; and so may you, sir: and so, adieu, sir. My master hath appointed me to go to Saint Luke's, to bid the priest be ready to come against you come with your appendix.

[Exit.

Luc.
I may, and will, if she be so contented:
She will be pleased; then wherefore should I doubt note?
Hap what hap may, I'll roundly go about her:
It shall go hard if Cambio go without her.
[Exit. note Scene V. [Footnote: A public road. note Enter Petruchio, Katharina, Hortensio, and Servants. note

Pet.
Come on, i' note God's name; once more toward note our father's.
Good Lord, how bright and goodly shines the moon!

Kath.
The moon! the sun: it is not moonlight now.

Pet.
I say it is the moon that shines so bright.

Kath.
I know it is the sun that shines note so bright.

Pet.
Now, by my mother's son, and that's myself,
It shall be moon, or star, or what I list note,
Or ere I journey to your father's house.
Go on note, and fetch our horses back again.
Evermore cross'd and cross'd; nothing but cross'd!

Hor.
Say as he says, or we shall never go.

Kath.
Forward, I pray, since we have come so far,

-- 84 --


And be it moon, or sun, or what you note please:
An note if you please to call it a rush-candle,
Henceforth I vow it shall be so for me.

Pet.
I say it is the moon. note

Kath.
I know it is the moon.

Pet.
Nay, then you lie: it is the blessed sun.

Kath.
Then, God be bless'd, it is note the blessed sun:
But sun it is not, when you say it is not;
And the moon changes even as your mind.
What you will have it named, even that it is;
And so it shall be so note for Katharine.

Hor.
Petruchio, go thy ways; the field is won.

Pet.
Well, forward, forward! thus the bowl should note run,
And not unluckily against the bias. note
But, soft! company note is coming here. Enter Vincentio. note [To Vincentio note]
Good morrow, gentle mistress: where note away?
Tell me, sweet Kate, and tell me truly too,
Hast thou beheld a fresher gentlewoman?
Such war of white and red within her cheeks!
What stars do spangle heaven with such beauty,
As those two note eyes become that heavenly face?
Fair lovely maid, once more good day to thee.
Sweet Kate, embrace her for her beauty's sake.

Hor.
A' note will make the man mad, to make a woman note of him.

Kath.
Young budding virgin, fair and fresh and sweet,
Whither away, or where note is thy abode?

-- 85 --


Happy the parents of so fair a child;
Happier the man, whom note favourable stars
Allot note thee for his lovely bed-fellow!

Pet.
Why, how now, Kate! I hope thou art not mad:
This is a man, old, wrinkled, faded, wither'd;
And not a maiden, as thou say'st he is.

Kath.
Pardon, old father, my mistaking note eyes,
That have been so bedazzled with the sun,
That every thing I look on seemeth green:
Now I perceive thou art a reverend father;
Pardon, I pray thee, for my mad mistaking.

Pet.
Do, good old grandsire; and withal note make known
Which way thou travellest: if along with us,
We shall be joyful of thy company.

Vin.
Fair sir, and you my merry mistress note,
That with your strange encounter much amazed me,
My name is call'd Vincentio note; my dwelling note Pisa;
And bound I am to Padua; there to visit
A son of mine, which long I have not seen.

Pet.
What is his name?

Vin.
Lucentio, gentle sir.

Pet.
Happily met; the happier for thy son.
And now by law, as well as reverend age,
I may entitle thee my loving father:
The sister to my wife, this gentlewoman,
Thy son by this hath married. Wonder not,
Nor be not grieved: she is of good esteem,
Her dowry wealthy, and of worthy birth;
Beside, so qualified as may beseem
The spouse of any noble gentleman note.
Let me embrace with note old Vincentio,
And wander we to see thy honest son,
Who will of thy arrival be full joyous.

-- 86 --

Vin.
But is this true? or is it else note your pleasure,
Like pleasant travellers, to break a jest
Upon the company you overtake?

Hor.
I do assure thee, father, so it is.

Pet.
Come, go along, and see the truth hereof;
For our first merriment hath made thee jealous.
[Exeunt note all but Hortensio.

Hor.
Well, Petruchio note, this has note put me in heart.
Have to note my widow! and if she be note froward,
Then hast thou taught Hortensio to be note untoward.
[Exit. note
Previous section

Next section


William Aldis Wright [1863–1866], The works of William Shakespeare edited by William George Clark... and John Glover [and William Aldis Wright] (Macmillan and Co., London) [word count] [S10701].
Powered by PhiloLogic