Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Wycliffe (Late) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02020].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

CAP. IV.

1   Moyses answeride, and seide, The comyns schulen not bileue to me, nether thei schulen here my vois; but thei schulen seie, The Lord apperide not to thee. 2   Therfor the Lord seide to hym, What is this that thou holdist in thin hond? Moises answeride, A &yogh;erde. 3   And the Lord seide, Caste it forth into erthe; and he castide forth, and it was turned in to a serpent, so that Moises fledde. 4   And the Lord seide, Holde forth thin hond, and take the tail therof; he stretchide forth, and helde, and it was turned in to a &yogh;erde. 5   And the Lord seide, That thei bileue, that the Lord God of thi fadris apperide to thee, God of Abraham, and God of Isaac, and God of Jacob. 6   And the Lord seide eft, Putte thin hond in to thi bosum; and whanne he hadde put it in to the bosum, he brou&yogh;te forth it leprouse, at the licnesse of

-- --

snow. 7   The Lord seide, Withdrawe thin hond in to thi bosum; he withdrow, and brou&yogh;te forth eft, and it was lijc the tother fleisch. 8   The Lord seide, If thei schulen not bileue to thee, nether schulen here the word of the formere signe, thei schulen bileue to the word of the signe suynge; 9   that if thei bileuen not sotheli to these twei signes, nether heren thi vois, take thou watir of the flood, and schedde out it on the drie lond, and what euer thing thou schalt drawe vp of the flood, it schal be turned in to blood. 10   Moises seide, Lord, Y biseche, Y am `not eloquent fro &yogh;istirdai and the thridde dai ago; and sithen thou hast spokun to thi seruaunt, Y am of more lettid and slowere tunge. 11   The Lord seide to hym, Who made the mouth of man, ether who made a doumb man and `deef, seynge and blynd? whether not Y? 12   Therfor go thou, and Y schal be in thi mouth, and Y schal teche thee what thou schalt speke. 13   And he seide, Lord, Y biseche, sende thou whom thou schalt sende. 14   And the Lord was wrooth a&yogh;ens Moises, and seide, Y woot, that Aaron, thi brother, of the lynage of Leuy, is eloquent; lo! he schal go out in to thi comyng, and he schal se thee, and schal be glad in herte. 15   Speke thou to hym, and putte thou my wordis in his mouth, and Y schal be in thi mouth, and in the mouth of hym; and Y schal schewe to &yogh;ou what &yogh;e owen to do. 16   He schal speke for thee to the puple, and he schal be thi mouth; forsothe thou schalt be to him in these thingis, that perteynen to God. 17   Also take thou this &yogh;erde in thin hond, in which thou schalt do myraclis. 18   Moises &yogh;ede, and turnede a&yogh;en to Jetro, his wyues fadir, and seide to hym, Y schal go, and turne a&yogh;en to my britheren in to Egipt, that Y se, whether thei lyuen &yogh;it. To whom Jetro

-- --

seide, Go thou in pees. 19   Therfor the Lord seide to Moyses in Madian, Go thou, and turne a&yogh;en into Egipt; for alle thei ben deed that sou&yogh;ten thi lijf. 20   Moises took his wijf, and hise sones, and puttide hem on an asse, and he turnede a&yogh;en in to Egipt, and bar the &yogh;erde of God in his hond. 21   And the Lord seide to hym turnynge a&yogh;en in to Egipt, Se, that thou do alle wondris, whiche Y haue put in thin hond, bifore Farao; Y schal make hard note his herte, and he schal not delyuere the puple; and thou schalt seie to hym, 22   The Lord seith these thingis, My firste gendrid sone is Israel; 23   Y seide to thee, delyuere thou my sone, that he serue me, and thou noldist delyuere hym; lo! Y schal sle thi firste gendrid sone. 24   And whanne Moises was in the weie, in an yn, the Lord cam to him, and wolde sle hym. 25   Sefora took anoon a moost scharp stoon, and circumcidide the &yogh;erde of hir sone; and sche towchide `the feet of Moises, and seide, Thou art an hosebonde of bloodis to me. 26   And he lefte hym, aftir that sche hadde seid, Thou art an hosebonde of bloodis to me for circumcisioun. 27   Forsothe the Lord seide to Aaron, Go thou in to the comyng of Moises in to deseert; which &yogh;ede a&yogh;ens Moises in to the hil of God, and kisside him. 28   And Moises telde to Aaron alle the wordis of the Lord, for whiche he hadde sent Moises; and `he telde the myraclis, whiche the Lord hadde comaundid. 29   And thei camen togidere, and gaderiden alle the eldere men of the sones of Israel. 30   And Aaron spak alle the wordis, whiche the Lord hadde seid to Moises, and he dide the signes bifore the puple; 31   and the puple bileuede; and thei herden, that the Lord hadde visitid the sones of Israel, and that he hadde biholde the turment of hem; and thei worschipiden lowe.

-- --

Previous section

Next section


Wycliffe (Late) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02020].
Powered by PhiloLogic