Wycliffe (Late) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02020].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.
CAP. XLIV.
1 Forsothe Joseph comaundid the dispendere
of his hous, and seide, Fille thou her
sackis with wheete, as myche as tho moun
take, and putte thou the money of ech in
the hi&yogh;nesse of the sak;
2 forsothe put thou
in the mouth of the sak of the &yogh;ongere
my silueren cuppe, and the prijs of wheete
which he &yogh;af; and it was doon so.
3 And
whanne the morewtid roos, thei weren delyuered
with her assis.
4 And now thei hadden
go out of the citee, and hadden go
forth a litil; thanne Joseph seide, whanne
the dispendere of his hous was clepid,
Rise thou, pursue the men, and seye thou
whanne thei ben takun, Whi han &yogh;e &yogh;olde
yuel for good?
5 The cuppe, which &yogh;e han
stole, is thilk in which my lord drynkith,
and in which he is wont to dyuyne; &yogh;e
han do a ful wickid thing.
6 He dide as
Joseph comaundid, and whanne thei weren
takun, he spak bi ordre.
7 Whiche answeriden,
Whi spekith oure lord so, that thi
seruauntis han do so greet trespas?
8 We
brou&yogh;ten a&yogh;en to thee fro the lond of Chanaan
the monei which we founden in the
hi&yogh;nesse of sackis, and hou is it suynge
that we han stole fro `the hows of thi
lord gold ether siluer?
9 At whom euere
of thi seruauntis this that thou sekist is
foundun, die he, and we schulen be seruauntis
of my lord.
10 Which seide to hem,
Be it doon bi &yogh;oure sentence; at whom it
is foundun, be he my seruaunt; forsothe
&yogh;e schulen be gilteles.
11 And so thei diden
-- --
doun hastili the sackis on erthe, and alle
openyden tho whiche he sou&yogh;te;
12 and
bigan at the more til to the leeste, and
foond the cuppe in `the sak of Beniamyn.
13 And whanne thei hadden `to-rent
her clothis, and hadden chargid eft the
assis, thei turneden a&yogh;en in to the citee.
14 And Judas entride `the firste with brithren
to Joseph; for he hadde not go &yogh;it
fro the place; and alle felden togidere on
erthe bifore hym.
15 To whiche he seide,
Whi wolden &yogh;e do so? whether &yogh;e witen
not, that noon is lijk me in the kunnyng
of dyuinyng?
16 To whom Judas seide,
What schulen we answere to my lord,
ether what schulen we speke, ether moun
iustli a&yogh;enseie? God hath founde the wickidnesse
of thi seruauntis; lo! alle we ben
the seruauntis of my lord, bothe we and
he at whom the cuppe is foundun.
17 Joseph
answeride, Fer be it fro me, that Y do so;
he be my seruaunt that stal the cuppe;
forsothe go &yogh;e fre to &yogh;oure fadir.
18 Sotheli
Judas nei&yogh;ede neer, and seide tristili, My
lord, Y preye, thi seruaunt speke a word
in thin eeris, and be thou not wrooth to
thi seruaunt; for aftir Farao thou art
my lord.
19 Thou axidist first thi seruauntis,
Han &yogh;e a fadir, ether a brother?
20 And we
answeriden to thee, my lord, An eld fadir
is to vs, and a litil child that was borun
in his eelde, whos brother of the same
wombe is deed, and his modir hath hym
aloone; forsothe his fadir loueth hym tendirli.
21 And thou seidist to thi seruauntis,
Brynge &yogh;e hym to me, and Y schal sette
myn i&yogh;en on hym.
22 We maden suggestioun
to thee, my lord, the child may not forsake
his fadir; for if he schal leeue the fadir,
he schal die.
23 And thou seidist to thi
seruauntis, If &yogh;oure leeste brother schal
not come with &yogh;ou, &yogh;e schulen no more se
my face.
24 Therfor whanne we hadden
-- --
stied to thi seruaunt, oure fadir, we telden
to hym alle thingis whiche my lord spak;
and oure fadir seide,
25 Turne &yogh;e a&yogh;en, and
bie &yogh;e to &yogh;ou a litil of wheete;
26 to whom
we seiden, We moun not go; if oure leeste
brother schal go doun with vs, we schulen
go forth togidere; ellis, if he is absent, we
doren not se the `face of the lord.
27 To
whiche thingis the fadir answeride, &YOGH;e
witen that my wiif childide twei sones to
me;
28 oon &yogh;ede out, and72Q0006 &yogh;e seiden, a beeste
deuouride hym, and hidir to he apperith
not;
29 if &yogh;e taken also this sone, and ony
thing bifallith to hym in the weye, &yogh;e
schulen lede forth myn hoor heeris with
morenyng to hellis.
30 Therfor if Y entre to
thi seruaunt, oure fadir, and the child
faile, sithen his lijf hangith of the lijf of
the child,
31 and he se that the child is not
with vs, he schal die, and thi seruauntis
schulen lede forth hise hoor heeris with
sorewe to hellis.
32 Be Y propirli thi seruaunt,
which resseyuede this child on my
feith, and bihi&yogh;te, and seide, If Y schal
not brynge a&yogh;en hym, Y schal be gilti of
synne a&yogh;ens my fadir in al tyme;
33 and so
Y schal dwelle thi seruaunt for the child
in to the seruyce of my lord, and the child
stie with hise britheren;
34 for Y may not
go a&yogh;en to my fadir, if the child is absent,
lest Y stonde a witnesse of the wretchidnesse
that schal oppresse my fadir.
Wycliffe (Late) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02020].
|