Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Wycliffe (Late) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02020].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

CAP. XXVI.

1   Forsothe for hungur roos on the lond, aftir thilke bareynesse that bifelde in the daies of Abraham, Isaac &yogh;ede forth to Abymelech, kyng of Palestyns, in Gerara. 2   And the Lord apperide to hym, and seide, Go not doun in to Egipt, but reste thou in the lond which Y schal seie to thee, 3   and be thou a pilgrym ther ynne; and Y schal be with thee, and Y schal blesse thee; for Y schal &yogh;yue alle these cuntrees to thee and to thi seed, and Y schal fille the ooth which Y bihi&yogh;te to Abraham, thi fadir. 4   And Y schal multiplie thi seed as the sterris of heuene, and Y schal &yogh;yue alle these thingis to thin eyris, and alle folkis of erthe schulen be blessid in thi seed, for Abraham obeide to my vois, 5   and kepte `my preceptis and comaundementis, and kepte cerymonyes and lawis. 6   And so Ysaac dwellide in Geraris. 7   And whanne he was axid of men of that place of his wijf, he answarde, Sche is my sistir; for he dredde to knowleche that sche was felouschipid to hym in matrymonye, and gesside lest peraduenture thei wolden sle him for the fairnesse of hir. 8   And whanne ful many daies weren passid, and he dwellide there, Abymelech, kyng of Palestyns, bihelde bi a wyndow, and sei&yogh; hym pleiynge with Rebecca, his wijf. 9   And whanne Isaac was clepid, the kyng seide, It is opyn, that sche is thi wijf; whi liedist thou, that sche was thi sistir? Isaac answerde, Y dredde, lest Y schulde die for hir. 10   And Abymelech seide, Whi hast thou disseyued vs? Sum man of the puple my&yogh;te do letcherie with thi wijf, and

-- --

thou haddist brou&yogh;t in greuous synne on vs. And the kyng comaundide to al the puple, 11   and seide, He that touchith the wijf of this man schal die bi deeth. 12   Forsothe Isaac sowide in that lond, and he foond an hundrid fold in that &yogh;eer; and the Lord blesside hym. 13   And the man was maad riche, and he &yogh;ede profitynge and encreessynge til he was maad ful greet. 14   Also he hadde possessioun of scheep and grete beestis, and ful myche of meyne. For this thing Palestyns hadden enuye to hym, 15   and thei stoppiden in that tyme and filliden with erthe alle the pittis whiche the seruauntis of Abraham his fadir hadden diggid, 16   in so myche that Abymelech him silf seide to Ysaac, Go thou awei fro vs, for thou art maad greetly my&yogh;tier than we. 17   And he &yogh;ede awei, that he schulde come to the stronde of Gerare, and dwelle there. 18   And he diggide eft other pittis, whiche the seruauntis of Abraham his fadir hadden diggid, and whiche the Filisteis hadden stoppid sumtyme, whanne Abraham was deed; and he clepide tho pittis bi the same names, bi whiche his fadir hadde clepid bifore. 19   Thei diggiden in the stronde, and thei founden wellynge watir. 20   But also strijf of scheepherdis of Gerare was there a&yogh;ens the scheepherdis of Isaac, and thei seiden, The watir is oure; wherfor of that that bifelde he clepide the name of the pit fals chaleng. 21   And thei diggiden anothir, and thei stryueden also for that, and Ysaac clepide that pit enemytes. 22   And he &yogh;ede forth fro thennus, and diggide another pit, for which thei stryueden not, therfor he clepid the name of that pit largenesse; and seide, Now God hath alargid vs, and hath maad to encreesse on erthe. 23   Forsothe he stiede fro that place in to Bersabee, 24   where the Lord God apperide to him in that ny&yogh;t; and seide, Y am God of Abraham, thi fadir; nyle thou drede, for

-- --

Y am with thee, and Y schal blesse thee, and Y schal multiplie thi seed for my seruaunt Abraham. 25   And so Ysaac bildide ther an auter to the Lord; and whanne the name of the Lord was inwardli clepid, he stretchide forth a tabernacle; and he comaundide hise seruauntis that thei schulden digge pittis. 26   And whanne Abymelech, and Ochosat, hise frendis, and Ficol, duk of kny&yogh;tis, hadden come fro Geraris to that place, 27   Isaac spak to hem, What camen &yogh;e to me, a man whom &yogh;e hatiden, and puttiden awei fro &yogh;ou? 28   Whiche answeriden, We sei&yogh;en that God is with thee, and therfor we seiden now, An ooth be bitwixe vs, and make we a couenaunt of pees, 29   that thou do not ony yuel to vs, as we touchiden `not ony thing of thine, nethir diden that that hirtide thee, but with pees we leften thee encressid bi the blessyng of the Lord. 30   Therfor Isaac made a feeste to hem; and after mete and drynk thei risen eerli, 31   and sworen ech to other; and Isaac lefte hem peisibli in to her place. 32   Lo! forsothe in that dai the seruauntis of Ysaac camen, tellynge to him of the pit which thei hadden diggid, and seiden, We han foundun watir. 33   Wherfor Ysaac clepide that pit abundaunce; and the name of the citee was set Bersabee til in to present dai. 34   Esau forsothe fourti &yogh;eer eld weddide twei wyues, Judith, the dou&yogh;tir of Beeri Ethei, and Bethsamath, the dou&yogh;ter of Elon, of the same place; 35   whiche bothe offendiden the soule of Isaac and of Rebecca.
Previous section

Next section


Wycliffe (Late) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02020].
Powered by PhiloLogic