Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Wycliffe (Late) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02020].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

PSALM LXXVI. 1   The `title of the sixte and seuentithe salm. `To the ouercomere on Yditum, `the salm of Asaph note.

2   With my vois Y criede to the Lord; with my vois to God, and he &yogh;af tent to me. 3   In the dai of my tribulacioun Y sou&yogh;te God with myn hondis; in the ny&yogh;t `to fore hym, and Y am not disseyued. Mi soule forsook to be coumfortid; 4   Y was myndeful of God, and Y delitide, and Y was exercisid; and my spirit failide. 5   Myn i&yogh;en bifore took wakyngis; Y was disturblid, and Y spak not. 6   I thou&yogh;te elde daies; and Y hadde in mynde euerlastinge &yogh;eeris. 7   And Y thou&yogh;te in the ny&yogh;t with myn herte; and Y was exercisid, and Y clensid my spirit. 8   Whether God schal caste awei with outen ende; ether schal he not lei to, that he be more plesid &yogh;it? 9   Ethir schal he kitte awei his merci into the ende; fro generacioun

-- --

in to generacioun? 10   Ethir schal God for&yogh;ete to do mercy; ethir schal he withholde his mercies in his ire? 11   And Y seide, Now Y bigan; this is the chaunging of the ri&yogh;thond of `the hi&yogh;e God. 12   I hadde mynde on the werkis of the Lord; for Y schal haue mynde fro the bigynnyng of thi merueilis. 13   And Y schal thenke in alle thi werkis; and Y schal be occupied in thi fyndyngis. 14   God, thi weie was in the hooli; what God is greet as oure God? 15   thou art God, that doist merueilis. Thou madist thi vertu knowun among puplis; 16   thou a&yogh;enbou&yogh;tist in thi arm thi puple, the sones of Jacob and of Joseph. 17   God, watris sien thee, watris sien thee, and dredden; and depthis of watris weren disturblid. 18   The multitude of the soun of watris; cloudis &yogh;auen vois. 19   For whi thin arewis passen; the vois of thi thundir was in a wheel. Thi li&yogh;tnyngis schyneden to the world; the erthe was moued, and tremblid. 20   Thi weie in the see, and thi pathis in many watris; and thi steppis schulen not be knowun. 21   Thou leddist forth thi puple as scheep; in the hond of Moyses and of Aaron.
Previous section

Next section


Wycliffe (Late) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02020].
Powered by PhiloLogic