Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
William Aldis Wright [1863–1866], The works of William Shakespeare edited by William George Clark... and John Glover [and William Aldis Wright] (Macmillan and Co., London) [word count] [S10701].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Scene II. [Footnote: The house of Antipholus of Ephesus. Enter Adriana and Luciana.

Adr.
Ah, Luciana, did he tempt thee so?
  Mightst thou perceive austerely note in his eye
That he did plead in earnest? yea or no?
  Look'd he or red or pale, or sad or note merrily note?
What observation madest thou, in this case, note
Of note his heart's meteors tilting in his face?

Luc.
First he denied you note had in him no note right.

Adr.
He meant he did me none; the more my spite.

Luc.
Then swore he that he was a stranger here.

Adr.
And true he swore, though yet forsworn he were.

Luc.
Then pleaded I for you.

Adr.
And what said he?

Luc.
That love I begg'd for you he begg'd of me.

Adr.
With what persuasion did he tempt thy love?

Luc.
With words that in an honest suit might move.
First he did praise my beauty, then my speech.

Adr.
Didst speak him fair?

Luc.
Have patience, I beseech.

Adr.
I cannot, nor I will not, hold me still;
My tongue, though not my heart, shall have his note will.
He is deformed, crooked, old, and sere,
Ill-faced, worse bodied, shapeless everywhere;
Vicious, ungentle, foolish, blunt, unkind;
Stigmatical in making, worse in mind note.

Luc.
Who would be jealous, then, of such a one?
No evil lost is wail'd when it is gone.

Adr.
Ah, but I think him better than I say,
  And yet would herein note others' eyes were worse.

-- 436 --


Far from her nest the lapwing cries away:
  My heart prays for him, though my tongue do curse. noteEnter Dromio of Syracuse.

Dro. S.
Here! go; the desk, the purse! sweet note, now, make haste.

Luc.
How hast thou lost thy breath?

Dro. S.
By running fast.

Adr.
Where is thy master, Dromio? is he well?

Dro. S.
No, he's in Tartar limbo, worse than hell.
A devil in an everlasting garment hath him note; note
One note whose hard heart is button'd up with steel;
A fiend, a fury note, pitiless and rough;
A wolf, nay, worse; a fellow all in buff;
A back-friend, a shoulder-clapper, one that countermands note
The passages of note alleys note, creeks, and narrow lands note note;
A hound that runs counter, and yet draws dry-foot well;
One that, before the Judgment, carries poor souls to hell.

Adr.
Why, man, what is the matter?

Dro. S.
I do not know the matter: he is 'rested note on the case.

Adr.
What, is he arrested? Tell note me at whose suit.

Dro. S.
I know not at whose suit he is arrested well; note
But he's note in a suit of buff which 'rested note him, that can I note tell.
Will you send him, mistress, redemption note, the money in his desk?

-- 437 --

Adr.
Go fetch it, sister. [Exit Luciana.] This I wonder at,
That note he, unknown to me, should be in debt.
Tell me, was he arrested on a band note?

Dro. S.
Not on a band note, but on note a stronger thing;
A chain, a chain! Do you not hear it ring?

Adr.
What, the chain?

Dro. S.
No, no, the bell: 'tis time that I were gone:
It was two ere I left him, and now the clock strikes one.

Adr.
The hours come back! that did I never hear note.

Dro. S.
O, yes; if any hour meet a sergeant, 'a turns note back for very fear.

Adr.
As if Time were in debt! how fondly dost thou reason!

Dro. S.
Time is a very bankrupt note, and owes more than he's worth to season note.
Nay, he's a thief too: have you not heard men say,
That Time comes stealing on by night and day?
If Time note be in debt and theft, and a sergeant in the way,
Hath he not reason to turn back an hour note in a day? note
Re-enter Luciana with a purse.

Adr.
Go, Dromio; there's the money, bear it straight;
  And bring thy master home immediately.
Come, sister: I am press'd down with conceit,—
  Conceit, my comfort and my injury.
[Exeunt.

-- 438 --

note
Previous section

Next section


William Aldis Wright [1863–1866], The works of William Shakespeare edited by William George Clark... and John Glover [and William Aldis Wright] (Macmillan and Co., London) [word count] [S10701].
Powered by PhiloLogic