Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
William Aldis Wright [1863–1866], The works of William Shakespeare edited by William George Clark... and John Glover [and William Aldis Wright] (Macmillan and Co., London) [word count] [S10701].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Scene IV. [Footnote: A room in Doctor Caius's house. Enter Mistress Quickly, Simple, and Rugby.

Quick.

What, John Rugby! I pray thee, go to the casement, and see if you can see my master, Master Doctor Caius, coming. If he do, i' faith, and find any body in the house, here will be an note old abusing of God's patience and the king's English.

Rug.

I'll go watch.

Quick.

Go; and we'll have a posset for't soon at night, in faith, at the latter end of a sea-coal fire. [Exit Rugby.] An honest, willing, kind fellow, as ever servant shall come in house withal; and, I warrant you, no tell-tale nor no breed-bate: his worst fault is, that he is given to prayer; he is something peevish that way: but nobody but has his fault; but let that pass. Peter Simple, you say your name is?

Sim.

Ay, for fault of a better.

Quick.

And Master Slender's your master?

Sim.

Ay, forsooth.

-- 179 --

Quick.

Does he not wear a great round beard, like a glover's paring-knife?

Sim.

No, forsooth: he hath but a little wee note face, with a little yellow beard,—a Cain note-coloured beard.

Quick.

A softly-sprighted man, is he not?

Sim.

Ay, forsooth: but he is as tall a man of his hands as any is between this and his head; he hath fought with a warrener.

Quick.

How say you?—O, I should remember him: does he not hold up his head, as it were, and strut in his gait?

Sim.

Yes, indeed, does he.

Quick.

Well, heaven send Anne Page no worse fortune! Tell Master Parson Evans I will do what I can for your master: Anne is a good girl, and I wish—

Re-enter Rugby. note

Rug.

Out, alas! here comes my master.

Quick.

We shall all be shent. Run in here, good young man; go into this closet: he will not stay long. [Shuts Simple in the closet note.] What, John Rugby! John! what, John, I say! Go, John, go inquire for my master; I doubt he be not well, that he comes not home.


[Singing]
And down, down, adown-a, &c. noteEnter Doctor Caius.

Caius.

Vat is you sing? I do not like des toys note. Pray you, go and vetch me in my closet un boitier note vert,—a box, a green-box: do intend vat I speak? a green-a box.

Quick.

Ay, forsooth; I'll fetch it you. [Aside] I am glad he went not in himself: if he had found the young man, he would have been horn-mad.

Caius.

Fe, fe, fe, fe! ma foi, il fait fort chaud. Je m'en vais à la cour,—la grande affaire note.

-- 180 --

Quick.

Is it this, sir?

Caius.

Oui; mette le au mon pocket: dépêche note, quickly. Vere is dat knave Rugby?

Quick.

What, John Rugby! John!

Rug.

Here, sir!

Caius.

You are John Rugby, and you are Jack Rugby note. Come, take-a note your rapier, and come after my heel to the court.

Rug.

'Tis ready, sir, here in the porch.

Caius.

By my trot, I tarry too long.—Od's me! Qu'ai-j'oublié! dere is some simples in my closet, dat I vill note not for the varld I shall leave behind.

Quick.

Ay me, he'll find the young man there, and be mad!

Caius.

O diable, diable! vat is in my closet? Villain note! larron note! [Pulling Simple out note.] Rugby, my rapier!

Quick.

Good master, be content.

Caius.

Wherefore shall note I be content-a?

Quick.

The young man is an honest man.

Caius.

What shall de honest man do in my closet? dere is no honest man dat shall note come in my closet.

Quick.

I beseech you, be not so phlegmatic. Hear the truth of it: he came of an errand to me from Parson Hugh.

Caius.

Vell.

Sim.

Ay, forsooth; to desire her to—

Quick.

Peace, I pray you.

Caius.

Peace-a your tongue. Speak-a your tale.

Sim.

To desire this honest gentlewoman, your maid, to speak a good word to Mistress Anne Page for my master in the way of marriage.

Quick.

This is all, indeed, la! but I'll ne'er put my finger in the fire, and need not.

Caius.

Sir Hugh send-a you? Rugby, baille note me some paper. Tarry you a little-a while.

[Writes.

-- 181 --

Quick. [Aside to Simple]

I am glad he is so quiet: if he had been throughly moved, you should have heard him so loud and so melancholy. But notwithstanding, man, I'll do you note your master what good I can: and the very yea and the no is, the French note doctor, my master,—I may call him my master, look you, for I keep his house; and I wash, wring note, brew, bake, scour, dress meat and drink, make the beds, and do all myself,—

Sim. [Aside to Quickly]

'Tis a great charge to come under one body's hand.

Quick. [Aside to Simple]

Are you avised o' that? you shall find it a great charge: and to be up early and down late;—but notwithstanding,—to tell you in your ear; I would have no words of it,—my master himself is in love with Mistress Anne Page: but notwithstanding that, I know Anne's mind,—that's neither here nor there.

Caius.

You jack'nape, give-a note this letter to Sir Hugh; by gar, it is a shallenge: I will note cut his troat in de park; and I will note teach a scurvy jack-a-nape priest to meddle or make. You may be gone; it is not good you tarry here.— By gar, I will note cut all his two stones; by gar, he shall not have a stone to throw note at his dog.

[Exit Simple.

Quick.

Alas, he speaks but for his friend.

Caius.

It is no matter-a ver note dat:—do not you tell-a me dat I shall have Anne Page for myself?—By gar, I vill kill de Jack priest; and I have appointed mine host of de Jarteer note to measure our weapon:—By gar, I will myself have Anne Page.

Quick.

Sir, the maid loves you, and all shall be well. We must give folks leave to prate: what, the good-jer note!

Caius.

Rugby, come to the court with me. By gar, if I have not Anne Page, I shall turn your head out of my door. Follow my heels, Rugby.

[Exeunt Caius and Rugby.

-- 182 --

Quick.

You shall have An fool's-head of your own. No, I know Anne's mind for that: never a woman in Windsor knows more of Anne's mind than I do; nor can do more than I do with her, I thank heaven.

Fent. [Within]

Who's within there? ho!

Quick.

Who's there, I trow? Come near the house, I pray you.

noteEnter Fenton.

Fent.

How now, good woman! how dost thou?

Quick.

The better that it pleases your good worship to ask.

Fent.

What news? how does pretty Mistress Anne?

Quick.

In truth, sir, and she is pretty, and honest, and gentle; and one that is your friend, I can tell you that by the way; I praise heaven for it.

Fent.

Shall I do any good, thinkest thou? shall I not lose my suit?

Quick.

Troth, sir, all is in his hands above: but notwithstanding, Master Fenton, I'll be sworn on a book, she loves you. Have not your worship a wart above note your eye?

Fent.

Yes, marry, have I; what of that? note

Quick.

Well, thereby hangs a tale:—good faith, it is such another Nan; but, I detest, an honest maid as ever broke bread:—we had an hour's talk of that wart.—I shall never laugh but in that maid's company!—But, indeed, she is given too much to allicholy and musing: but for you— well, go to.

Fent.

Well, I shall see her to-day. Hold, there's money for thee; let me have thy voice in my behalf: if thou seest her before me, commend me.

Quick.

Will I? i' faith, that we will note; and I will tell your worship more of the wart the next time we have confidence; and of other wooers.

Fent.

Well, farewell; I am in great haste now.

-- 183 --

Quick.

Farewell to your worship. [Exit Fenton.] Truly, an honest gentleman: but Anne loves him not; for I know Anne's mind as well as another does.—Out upon't! what have I forgot?

[Exit.
Previous section


William Aldis Wright [1863–1866], The works of William Shakespeare edited by William George Clark... and John Glover [and William Aldis Wright] (Macmillan and Co., London) [word count] [S10701].
Powered by PhiloLogic