Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Challoner [1752], THE NEW TESTAMENT OF Our LORD and SAVIOUR JESUS CHRIST. Translated out of the Latin Vulgat Diligently compared with the original Greek And first published by the English College of Rhemes, anno 1582. Newly revised, and corrected according to the Clementin Edition of the Scriptures. WITH ANNOTATIONS For clearing up modern Controversies in Religion, and other Difficulties of Holy Writ () [word count] [B12000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Psalm XLI. Heb. XLII. Quemadmodum desiderat. The fervent desire of the just after God: hope in afflictions.


1   Unto the end, understanding, for the sons of Core.


2   As the hart panteth after the fountains of waters; so my soul panteth after thee O God.


3   My soul hath thirsted after the strong living God; when shall I come and appear before the face of God?


4   My tears have been my

-- --

bread day and night, whilst it is said to me daily where is thy God?


5   These things I remembered, and poured out my soul in me: for I shall go over into the place of the wonderful tabernacle, even to the house of God:
With the voice of joy and praise; the noise of one feasting.


6   Why art thou sad, O my soul; and why dost thou trouble me?
Hope in God; for I will still give praise to him, the salvation of my countenance;


7   and my God.
My soul is troubled within myself: therefore will I remember thee from the land of Jordan and Hermoniim, from the little hill.


8   Deep calleth on deep, at the noise of thy flood-gates.
All thy heighths, and thy billows have passed over me.


9   In the day time the Lord hath commanded his mercy; and a canticle to him in the night.
With me is prayer to the God of my life.

10   I will say to God, thou art my support.
Why hast thou forgotten me? and why go I mourning, whilst my enemy afflicteth me?


11   Whilst my bones are broken, my enemies who trouble me have reproached me.
Whilst they say to me day by day, where is thy God?


12   Why art thou cast down, O my soul? and why dost thou disquiet me?
Hope thou in God, for I will still give praise to him: the salvation of my countenance and my God.
Previous section

Next section


Challoner [1752], THE NEW TESTAMENT OF Our LORD and SAVIOUR JESUS CHRIST. Translated out of the Latin Vulgat Diligently compared with the original Greek And first published by the English College of Rhemes, anno 1582. Newly revised, and corrected according to the Clementin Edition of the Scriptures. WITH ANNOTATIONS For clearing up modern Controversies in Religion, and other Difficulties of Holy Writ () [word count] [B12000].
Powered by PhiloLogic