Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

CAP. XXIV.

1   Forsoth aftir fyue dayes, Ananye, prince of prestis, cam doun with sum eldre men, and Terculle, sum `oratour, or fair speker, or avocat, whiche wenten to the presedent a&yogh;eyns Poul. 2   And, Poul somenyd, Terculle bigan for to `accuse, seyinge, Whanne in moche pees we don bi thee, and manye thingis ben amendid bi thi prouydence, 3   `or wysdom, euermore and euerywhere, thou best Felix, we han receyued with al doynge of thankingis. 4   Forsoth lest I tarie thee lengere, I preie thee, schortly heere vs for thi mekenesse. 5   We han foundun this man beringe venym, `or pestilence, and stiringe sedicioun, `or dissencioun, to alle Jewis in al the world, and auctour of seducioun of the secte of Nazarens; 6   the which also enforside for to defoule the temple; whom `and takun to, we wolden deme, aftir oure lawe. 7   Sothli Lisias, the tribune, `aboue comynge with greet strengthe, delyuerede him fro oure hondis; 8   comaundinge his accuseris for to come to thee, of whom thou demynge, maist knowe of alle thes thingis, of whiche we accusen him. 9   Forsoth and Jewis castiden to, seyinge thes thingis for to haue hem so. 10   Forsoth Poul answeride, `grauntinge the presedent to him for to seie, Of manye &yogh;eeris I knowinge thee for to be domesman to this folk, schal do ynow for me with good ynwitt, `or resoun. 11   Sothli thou maist knowe, for to me ben not more than twelue dayes, sithen I sti&yogh;ede vp for to worschipe in Jerusalem; 12   and nethir in the temple

-- --

thei founden me disputinge with ony man, or makinge concurs, `or rennyng to gidere, of the cumpany `of peple, nether in synagogis, nether in citee; 13   nether thei mown proue to thee, of the whiche thingis thei now accusen me. 14   Sotheli I knowleche to thee this thing, that vp the secte which thei seyn eresie, so I serue to God the fadir, bileuynge to alle thingis that ben writun in the lawe and prophetis; hauynge hope in to God, 15   the whiche and thei hem silf abyden, the a&yogh;en rysing to comynge of iust men and wickid. 16   In this thing and I studie withouten hirtyng, for to haue conscience to God, and to men euermore. 17   Forsoth aftir mo &yogh;eeris, I cam to doynge almesdedis into my folk, and offringis, and vowis; 18   in whiche thei founden me purified in the temple, not with cumpanye, nethir with noyse. And thei cau&yogh;ten me, thei `cryinge, and seiynge, Take awei oure enemy. 19   Sothli summe Jewis of Asie, whom it bihofte for to be now present, `or redy, at thee, and accuse, if thei hadden ony thing a&yogh;ens me, 20   or these hem silf seye, if thei founden in me ony thing of wickidnesse, sithen I stonde in the counceil, 21   no but oonli of this o vois, by which I cryede stondinge a mong hem, For of the a&yogh;en rysing of deede men I am demyd this day of &yogh;ou. 22   Sothli Felix deferride hem, moost certeynli `he witinge of the weye, seiynge, Whanne Lisias, the tribune, schal come, I schal heere &yogh;ou. 23   And he comaundide to centurioun for to kepe him, and for to haue reste, nethir for to forbede ony man for to mynystre of his owne thingis to him. 24   Sotheli aftir summe dayes, Felix comynge with Drusille, his wyf, that was a Jewesse, clepide Poul,

-- --

and herde of him the feith that is into `Jhesu Crist. 25   Sothli `him disputinge of ri&yogh;twysnesse, and chastite, and of dom to comynge, Felix maad tremblinge, answeride, That perteyneth now, go; sothli in tyme couenable I schal clepe thee to. 26   Also and hopinge, that money schulde be &yogh;ouun to him of Poul; for whiche thing and ofte he clepinge him to, spak with him. 27   Sothli twey &yogh;eeris fulfillid, Felix took a successour, `Festus of Ponte; forsoth Felix willinge `for to &yogh;yue grace to Jewis, lefte Poul boundun.
Previous section

Next section


Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
Powered by PhiloLogic