Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.
CAP. XXII.
1 And thei goon forthe, settiden tentes
in the wijlde feeldes of Moab, where bi&yogh;onde
Jordan Jericho is set.
2 Seynge forsothe
Balach, the sone of Sophor, alle
thinges that Yrael dide to Amorrei,
3 and
that Moabites dredden hym, and the
feersnes of hym thei my&yogh;ten not bere,
4 he
seide to the more thur&yogh; birthe of Madian,
-- --
So this puple shal doo awey alle that
in oure coostis dwellen, what maner is
woned an oxe to take eerbe vnto the
rotys. He forsothe was kyng that tyme
in Moab.
5 Thanne he sente messangers
to Balaam, the sone of Beor, dyuynour,
that dwelled vpon the flood of the loond
of the sones of Amon, that thei my&yogh;ten
clepe hym, and seye, Loo! a peple is
goon out of Egipte, that couereth the vttermoost
of the erthe, sittynge a&yogh;ens
me.
6 Com therfore, and curs to this puple,
for it is strenger than I, if eny maner
Y may smyte, and throwe hym out of
my loond; Y haue knowun forsothe, that
he is blissid to whom thow blissist, and
cursid in whom thow castist cursyngis.
7 The aldren of Moab and the more thur&yogh;
birthe of Madian wenten forthe, hauynge
prijs of the dyuynynge in the hoondes;
and whanne thei weren comen to Balaam,
and hadden toold alle the wordes
of Balach,
8 he answerde, Dwelle &yogh;e here
the ny&yogh;t, and Y shal answere what thing
shal seie to me the Lord. Hem forsothe
dwellynge anentis Balaam, cam God, and
seide to hym,
9 What to hem wolen thes
men anent thee?
10 He answerde, Balac,
the sone of Sephor, kynge of Moabites,
sente to me,
11 seynge, Loo! the puple that
is goon out of Egipte couereth the vttermost
of the loond; come, and curse to
hem, if eny maner Y fi&yogh;tynge may dryue
hem out.
12 And God seide to Balaam,
Wol thow not goo with hem, ne curs
thow to the puple, for it is blissid.
13 The
which eerli arysynge, seide to the
prynces, Goo &yogh;e into &yogh;oure loond, for God
hath defended me to come with &yogh;ow.
14 The princes, turned a&yogh;en, seiden to Balac,
Balaam wold not come with vs.
15 Eftsones
he many mo, and nobler than he
bifore hadde sent, sende;
16 the whiche
-- --
whanne thei weren comen to Balaam,
seiden, Thus seith Balac, the sone of Sephor,
And tary thow not to come to me,
redi to worshipe thee;
17 and what euere
thow wolt, Y shal &yogh;yue to thee; com,
and curs to this puple.
18 Balaam answerde,
If Balac &yogh;yue to me his hows ful
of siluer and of gold, Y shal not mowe
chaunge the word of my God, that other
more or lasse I speke.
19 Y biseche, that
here &yogh;e dwellen also in this ny&yogh;t, that Y
may wite what to me eft the Lord answerith.
20 Thanne the Lord cam to Balaam
the ny&yogh;t, and seith to hym, If thes
men comen to clepe thee, aryse, and go
with hem, so oonly that that Y comaunde
to thee, thow doo.
21 Balaam roos eerlich,
and maad redy the shee asse, wente
forthe with hem.
22 And God is wrooth.
And an aungel of the Lord stood in the
weye a&yogh;ens Balaam, that satt to the asse,
and two children with hym he hadde.
23 The asse biholdynge an aungel stondynge
in the weye, with a swerd drawun
out, turnede hir out of the weie, and
wente bi the feelde. The which whanne
Balaam bette, and wold lede a&yogh;en to the
path,
24 the aungel stood in the narwenes
of two stonen wallis, to the whiche vynes
weren boundun.
25 Whom seynge, the asse
ioynede hym silf to the wal, and briside
the foot of the sitter; and he eftsones
bette.
26 And neuerthelater the aungel to
a streyt place goynge, where nother at
the ri&yogh;t ne at the left my&yogh;t goon out of
the weie, metynge stood.
27 And whanne
the asse hadde seen the aungel stondynge,
she felle down vndir the feet of the
sitter, the which more hydowsly wrooth,
bette with a staf the sides of hir.
28 And
the Lord openyde the mouth of the asse,
-- --
and she spak, What haue I doo to thee?
whi smytist thow me, loo! now the
thridde tyme?
29 Balaam answerde, For
thou hast deseruyde, and bigilide me;
wold God Y hadde a swerd, that I my&yogh;te
smyte thee.
30 And the asse seide, Whethir
Y am not thi beeste, to the which euermore
thow were wont to sitte vnto the
day that is now? sey, what thing lijk
euer Y dide to thee? And he seith,
Neuer.
31 Anoon the Lord openyde the
eyen of Balaam, and he see&yogh; an aungel
stondynge in the weie, holdynge a drawun
swerd in the hoond; and he lowtide hym
redi to the erthe.
32 To whom the aungel,
Whi, he seith, thries thow hast bette thin
asse? Y am comen, that I be aduersarie
to thee, for shrewid is thi weie, and contrarie
to me;
33 and but the asse hadde
bowide fro the weye, &yogh;yuynge stede to
the withstonder, thee I hadde slayn, and
she shulde haue lyued.
34 And Balaam
seide, I haue synned, vnwitynge that
thow stood a&yogh;ens me; and now, if it displese
to thee that Y goo, Y shal turne
a&yogh;en.
35 The aungel seith, Go with these,
but be war lest eny other thing than Y
comaunde to thee thow speke. He wente
thanne with the prynces.
36 The which
thing whanne Balac hadde herde, he
wente out into a&yogh;enmetynge of hym, in
the wallid town of Moabitis, that is sett
in the vttermoost coostis of Arnon.
37 And
he seide to Balaam, Y haue sent messangeris,
that I clepe thee; whi anoon come
thow not to me? whether for I mi&yogh;te
not &yogh;eelde mede to thi comynge?
38 To
whom he answerde, Loo! I am ny&yogh;, whether
othir thing Y may speke but that
God shal putte in my mouth?
39 Thanne
thei wenten forthe to gidre, and camen
into the cytee, that was in the vttermoost
-- --
coost of his kyngdom.
40 And
whanne Balac hadde slayn sheep and
oxen, he sente to Balaam and the prynces
that with hym weren, &yogh;iftis.
41 Morwnynge
forsothe doon, he ladde hym to hye
thingis of Baal, and he beheelde the vttermoost
part of the puple.
Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
|