Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

CAP. II.

1   Aftir this &yogh;ede out a man of the hows of Leuy, and tok a wijf of his lynage, that conceyuede, 2   and bar a child, and, seynge hym shaply, hydde hym thre monethis. 3   And whanne he my&yogh;te hide hym no lenger, he tok a ionket of resshen, and glewide it withe glewishe cley, and with picche, and putte the litil faunt with ynne, and sette out hym in the flaggi place of the brinke of the flode, his sister stondynge afer, 4   and biholdynge the auenture of the thing. 5   And, loo! the dou&yogh;ter of Pharao descendide for to be wasshid in the flode, and hir mayden seruauntis &yogh;eden bi the brynke of the flode. The which, whanne she hadde seen the ionket in the growyng place of resshes, sente oon of hir mayden seruauntis, 6   and, it brou&yogh;te forth, opnynge and biholdynge in it a litil child wepynge, hauynge rewth of it, seith, Of the children of Ebrews he is. 7   To whom the sister of the child, Wolt thow, she seith, that Y go, and clepe to thee a womman of Ebrew, that may norishe the child? 8   She answerde, Go. The mayden child &yogh;ede, and clepide hir moder. 9   To whom spak the dow&yogh;tir of Pharao, Tak, she seide, this child, and norisch to me, and Y shal &yogh;yue to thee thi mede. The womman tok, and norisshide the child, and ful waxen tok to the dow&yogh;ter of Pharao, 10   whom she clepide to hir in steede of a sone; and she clepide his name Moyses, seiynge, For of the water Y tok hym. 11   In thilke daies, after Moyses

-- --

was waxen, goon out to his bretheren, saw&yogh; the tourmentyng of hem, and a man of Egipte smytynge oon of the Ebrews, his britheren. 12   And whanne he hadde beholdun al abowt hider and thider, and no man he hadde seen to be ny&yogh;, the Egipcien smytun he hidde in the soonde. 13   And goon out another day, he bihelde two Ebrews chidynge, and he seide to hym that dyde the wrong, Whi smytist thow thi brother? 14   The which answerde, Who ordeynede thee prince and domesman vpon vs? Whether thow wole slee me, as thow slewe &yogh;istirday the Egipcien? Moyses dradde, and seith, What manere is maad opyn this word? 15   And Pharao herde this word, and sou&yogh;te to slee Moyses, the which fleynge fro hys si&yogh;t, dwelte in the loond of Madyan, aud sat bisidis a pitt. 16   Forsothe there weren to the preest of Madian seuen dou&yogh;tres, the whiche `comen to drawe watir; and, the water goters fillid, thei coueytiden to water the flok of hyr fader. 17   There ouercamen shepherdes, and threwen hem out; and Moyses aroos, and, the mayden children defendid, he watride her sheep. 18   The whiche, whanne thei were turnyd a&yogh;en to Jetro, her fader, he seide to hem, Whi ben &yogh;e comen swifter than &yogh;e ben wonte? 19   Thei answerden, A man of Egipte hath delyuered vs fro the hoond of the shepherdis; also and he hath drawun water with vs, and &yogh;yue drynke to the sheip. 20   And he, Where is he? he seith, whi han &yogh;e laft the man? clepe &yogh;e hym, that he eete breed. 21   Than Moyses swere, that he shulde dwelle with hym; and he tok a wijf, Sephoram, the dou&yogh;ter of hym. 22   The which bar to hym a sone, that he clepide Gersan, seiynge, A comlyng Y was in a straunge loond. And another forsothe she bar, whom he clepide Elie&yogh;er, seiynge,

-- --

Forsothe the God of my fader is myn helper, and hath delyuered me fro the hoond of Pharao. 23   After myche forsothe of tyme died the kyng of Egipte, and inwardly weilynge the sones of Yrael for the werkis, crieden out, and the crye of `hem to God of her werkis steyde vp. 24   And he herde the weilyng of hem, and was recordid of the boond of pees, that he couenauntide with Abraham, Ysaac, and Jacob; 25   and he bihelde the children of Yrael, and knewe hem.
Previous section

Next section


Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
Powered by PhiloLogic