Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

CAP. XLI.

1   And he ledde me yn, into the temple; and he meet the frountis, sixe cubitis of breede on this syde, and sixe cubitis of breede on that syde, the breede of the tabernacle. 2   And the breede of the &yogh;ate was of ten cubitis; and the sydis of the &yogh;ate, by fyue cubitis on this syde, and by fyue cubitis on that syde; and he matte the lengthe therof of fourty cubitis, and the breede of twenti cubitis. 3   And he gon yn with ynneforth, matte in frount of the &yogh;ate two cubitis, and the &yogh;ate of sixe cubitis, and the breede of the &yogh;ate

-- --

of seuen cubitis. 4   And he matte the lengthe therof of twenti cubitis, and the breede of twenti cubitis, byfore the face of the temple. And he sayde to me, This is the holy of halewis. 5   And he matte the wall of the hous of sixe cubitis, and the breede of the syde of foure cubitis, on eche syde bi cumpas of the hous. 6   The sydis forsothe, syde to syde, twyse three and thritti; and thei weren shewynge, `or aboue semynge, that entriden bi the wall of the hous, in the sydis bi cumpas, that thei shulden holde to gydre, and not touche the wall of the temple. 7   And the street was in to round, styinge vpward bi the hee&yogh; toure, and in to soupyng place of the temple it bare forth bi cumpas; therfore the temple was brodder in the ouermore thingus; and so fro the lower parties me stied to the hee&yogh;er, and the mydil. 8   And I see&yogh; in the hous hee&yogh;nesse bi cumpas, the sydis foundid at the mesure of a &yogh;erd in space of sixe cubitis; 9   and the breede by the wall of the syde with outforth, of fyue cubitis; and the ynner hous was in the sydis of the hous. 10   And bytwix tresories the breede of twentye cubitis in cumpas of the hous on eche syde, 11   and the dore of the syde to preyer; oo dore to the waye of the north, and oo dore to the south waye; and the breede of place to preyer, of fyue cubitis in cumpas. 12   And the beeldyng that was departid, and turnyd to the waye biholdynge to the see, of the breede of seuenty cubitis; forsothe the wall of beeldyng of fyue cubitis of breed in cumpas, and the lengthe therof of nyntye cubitis. 13   And he matte the lengthe of the hous, of an hundrid cubitis; and the byldyng that was departid, and the wallis therof, of lengthe of an hundrid cubitis. 14   Forsothe the breede byfore the face of the hous, and of it that was departid a&yogh;einus the eest, of an hundrid cubitis. 15   And he matte the lengthe of the beeldyng

-- --

a&yogh;einus the face therof, that was departid at the bac; solers on eche syde of an hundrid cubitis, and the temple with ynforth, 16   and porchis of the hous, thresfoldis, and wyndowis ouerthwert; solers in cumpas by three parties, a&yogh;einus the threshfold of eche, and di&yogh;te with tree by cumpas in enuyroune; forsothe erthe til to the wyndowis, and wyndowis closiden the doris, 17   vnto the ynner hous, and with out forth, by eche wall in cumpas, with ynneforth and with outforth at mesure. 18   And cherubyns forged, and palmes, and a palme bitwix cherub and cherub; and cherub hadde two faces, 19   a face of man bysijdis the palme of this syde, and a face of lyoun bysydis a palme expressid on the tother syde. By all the hous in cumpas, 20   fro the erthe vnto the ouermer part, cherubyns and palmes weren graued in the wall of the temple. 21   The thresfold foure cornerd; and the face of the byholdyng of the sayntuarye a&yogh;enus the biholdyng of the treenen auter; 22   the hei&yogh;t of it of three cubitis, and the lengthe therof two cubitis; and the corners therof, and lengthe therof, and wallis therof, treenen. And he spac to me, This is the bord byfore the Lord. 23   And two doris weren in the temple, and in the sayntuarie. 24   And in the two doris on eche sijde weren two smale doris, that weren folden in hem self to gydre; forsothe two doris weren on eche syde of the doris. 25   And grauen weren in the ylk doris of the temple cherubyns and grauyng of palmes, as and in the wallis thei weren expressid. Wherfore and gretter trees weren in the frount of the porche with outforth, 26   on whiche the ouerthwert wyndowis, and lickenesse of palmes, on this syde and that syde; in the litil shuldris of the porche, after the sydis of the hous, and breede of wallis.

-- --

Previous section

Next section


Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
Powered by PhiloLogic