Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

CAP. XXXIX.

1   Forsothe thou, sone of man, prophecie a&yogh;eins Gog; and thou shalt saye, These thingus saith the Lord God, Loo! I vpon thee, Gog, prince of the hed of Mosoch and Tubal. 2   And I shal leede thee aboute, and I shal disceyue thee, and make thee for to stey vp of sydis of the north, and I shal bryng thee on the hillis of Yrael. 3   And I shal smyte thi bouwe in thi left half, and I shal cast doun thin arowis of thi ri&yogh;t hond. 4   Vpon the mounteyns of Yrael thou shalt falle, thou, and alle thi cumpanyes, and peplis that ben with thee; to wylde beestis, briddis and eche volatile, and beestis of erthe I &yogh;aue thee for to be deuoured. 5   Vpon the face of feeld thou shalt falle; for I the Lord spac, saith the Lord God. 6   And I shal sende out fijr in to Magog, and in hem that dwellen in ijlis tristily; and thei shuln wite, for I the Lord God of Yrael. 7   And

-- --

I shal make myn holy name knowen in the mydil of my peple of Yrael, and I shal na more defoule myn holy name; and folkis shuln wite, for I the Lord, holy God of Yrael. 8   Loo! it cummeth, and it is maad, saith the Lord God. This is the day of whiche I spac. 9   And dwellers of the cytees of Yrael shuln go out, and kyndlen and brenne to gydre armeris, sheeld and shaft, bowe and arowis, and stafs of hond, and dartis; and thei shuln priuely brenne hem by fijr seuen &yogh;eeris. 10   And thei shuln not bere trees of cuntrees, nether thei shuln priuely brenne of wijld wodis, for thei shuln priuely brenne armers in fijr; and thei shuln robbe hem, to whom prayes weren, and thei shuln rauyshe her waasters, or distruyers, saith the Lord God. 11   And it shal be in that dya, Y shal &yogh;eue Gog a place named, sepulcre in Yrael, the valey of way goers to the eest of the se, that makith men passynge for to be agast; and ther thei shuln byryen Gog, and al the multitude of hym, and it shal be clepid the valey of the multitude of Gog. 12   And the hous of Yrael shuln birye hem, that thei clense the erthe seuen monethis. 13   Forsothe al the peple of erthe shal byrien hem, and it shal be to hem a named day, in whom Y am glorified, saith the Lord God. 14   And thei shuln ordeyne bysili men seekynge, or compasynge, the erthe, the whiche shuln birien and a&yogh;ein seeke hem that dwelten vpon the face of erthe, that thei clense it. Forsothe after seuen monethis thei shuln bygynne for to seeke, and shuln cumpas walkynge the lond; 15    and when thei shuln see a boon of man, thei shuln sette a title, or signe, bisidis it, til that byriers byrye it in the valey of multitude of Gog. 16   Forsothe name of the citee Amona; and thei shuln clense the lond. 17   Forsothe thou, sone of man, these thingis saith the Lord God, Saye thou to eche bryd, and to alle foulis, and

-- --

to alle beestis of the feeld, Cum &yogh;e to gydre, and haste &yogh;ee, renne to gydre on eche sijde to my slayn sacrifice, whiche I offre to &yogh;ou, a greet slayn sacrifice vpon the hillis of Yrael, that &yogh;ee ete fleshis, and drynke blood. 18   &YOGH;e shuln ete the fleshis of strong men, and &yogh;e shuln drynke the blood of princis of erthe, of wethers, of lambren, and of kiddis, and of boolis, and of thingus fed for to be fatt, and of alle fatt thingus. 19   And &yogh;e shuln ete the fatnesse in to fulfillynge, and shuln drynke blood in to drunkennesse, of the slayn sacrifice whiche I shal offre to &yogh;ou. 20   And &yogh;e shuln be fulfillid vpon my bord, of hors, and of strong horsman, or kny&yogh;t, and of alle men of batail, saith the Lord God. 21   And I shal putte my glorie in folkis, and alle folkis shuln see my dome, that I dide, and myn hond, that I haue putte on hem. 22   And the hous of Yrael shuln wite, for I the Lord God of hem, fro that day and afterward, or fro thennus forth. 23   And heithen men shuln wite, for the hous of Yrael is taken in his wickidnesse, for that that thei leften me; and Y hidde my face fro hem, and bytoke hem in to hondis of enmys, and alle fellen in swerd. 24   After the vnclennesse of hem and greet trespas Y dide to hem, and I hidde my face fro hem. 25   Therfore these thingis saith the Lord God, Now I shal leede a&yogh;ein the caitifte of Jacob, and I shal haue mercy on al the hous of Yrael; and I shal take to loue for myn holy name. 26   And thei shuln bere her confusioun, and eche trespassynge whiche thei trespassiden in me, whan thei dwelliden in her lond tristili, dredynge no man; 27   and I shal leede a&yogh;ein hem of peplis, and shal gadre hem fro londis of her enmyes, and shal be halewid in hem, in the ee&yogh;en of ful manye folkis. 28   And thei shuln wite, for I the Lord God of hem, for that that I translatide hem into naciouns, and haue

-- --

gadrede hem vpon her lond, and I haue not forsaken, or left, eny man of hem there. 29   And I shal namore hide my face fro hem, for that I shedde out my spirit vpon eche hous of Yrael, saith the Lord God.
Previous section

Next section


Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
Powered by PhiloLogic