Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

CAP. LVI.

1   These thingus seith the Lord, Kepeth dom, and doth ri&yogh;twisnesse, for ny&yogh; is myn helthe, that it come, and my ri&yogh;twisnesse, that it be opened. 2   Blisful the man, that doth that, and the sone of man, that shal take this; kepende the sabot, lest he defoule it, kepende his hondis, lest he do any euel. 3   And seye not the sone of the comeling, that cleueth to the Lord, seiende, Bi seueryng shall deuyde me the Lord fro his puple; and sey not the gelding, Lo! 4   I a drie tree. For these thingus seith the Lord to geldingus, who kepen my sabates, and chesen that I wolde, and holden my pes couenaunt. 5   I shal &yogh;yue to them in myn hous and in my wallis a place, and a betere name of sones and do&yogh;tris; an euere lastende name I shal &yogh;yue to them, that shal not pershen. 6   And the sonus of the comeling, that cleuen to the Lord, that thei herien hym, and loouen his name, that thei be to hym in to seruauns; eche man kepende sabot, lest he defoule it, and the holdende my pes couenaunt; 7   I shal bringe them in to myn hoeli hil, and gladen hem in the hous of myn orisoun; the brent sacrifises of hem and ther victorie sacrifises shul plesen to me vp on myn auter; for myn hous the hous of orisoun shal be clepid to alle puples, 8   seith the Lord God, that gadereth the scatered of Irael. &YOGH;it I shal gedere to hym alle his gedered togidere. 9   Alle bestus of the feeld, cometh to deuouren, alle &yogh;ee bestus of the wilde wode. 10   His tooteres alle blinde, alle thei vnknewen; doumbe dogges not mowende berken, seende veyne thingus, slepende,

-- --

and loouende sweuenus; 11   and most vnshamefast doggus knewen not fulnesse. Thei shepperdes knewe not vnderstonding; alle in to ther owne weie boweden doun, eche to his auarice, fro the hiest vn to the laste. 12   Cometh, take wee wyn, and be wee fulfild with drunkenesse; and it shal be as to dai, so and to moru, and myche more.
Previous section

Next section


Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
Powered by PhiloLogic