Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.
CAP. XVI.
1 Send out, `Lord, the lomb, lordshipere
of the erthe, fro the ston of desert to the
mount of the do&yogh;ter of Sion.
2 And he
shal ben as a brid fleende, and &yogh;unge
briddes fro the nest fleende to, so shul
be the do&yogh;tris of Moab in the ouerste&yogh;yng
of Arnon.
3 Go in counseil, constreyne
counseil; put as ny&yogh;t thi shadewe
in mydday, hide thou the men
fleende, and the vagaunt ne betra&yogh;e thou.
4 Ther shul dwelle anent thee my ferr
fugityues. Moab, be thou the lurkyng
place of hem fro the face of the wastere.
Endid is forsothe the pouder, ful endid
is the wrecche; failide that to-trad the
lond.
5 And ther shal be befor mad redy
in mercy the see, and he shal sitte vpon
it in treuthe, in the tabernacle of Dauid,
demende, and sechende dom, and swiftli
&yogh;eldende that is ri&yogh;twis.
6 Wee han herd
the pride of Moab, proud he is gretli;
-- --
his pride, and the proude enhauncing of
hym, and also his indignacioun more
than his strengthe.
7 Therfore shal &yogh;elle
Moab to Moab, al shal &yogh;elle to hem that
gladen vp on the walles of anelid tyil;
speketh ther veniaunces.
8 For the suburbes
of Esebon ben desert, and the
vyne&yogh;erd of Sabama. The lordis of Jentiles
hewen doun his scourges; vnto Jaser
thei ful camen, thei errede in desert.
His railing braunches ben forsaken, thei
passeden the se.
9 Vp on this I shal
weepen in wepyng Jaser, and the vyne&yogh;erd
of Sabama. I shal drunkne thee
with my tere, Esebon and Eleale, for
vp on thi vyntage, and vp on thi rep the
vois of men tredende fel on.
10 And ther
shal be don awey gladnesse and ful out
io&yogh;ing fro Carmel; and in vyne&yogh;erdis
he shal not ful out io&yogh;en, ne inwardli
io&yogh;en. Wyn in the presse he shal not
trede, that to-treden was wont; the
vois of the trederes I toc awey.
11 Vp on
this my wombe to Moab as an harpe shal
sounen, and my boweles to the wal of
the anelid tyl.
12 And it shal be, whan he
shal apere, that trauailede Moab vp on
his hee&yogh;e thingus, he shal go in to his
hoeli places, that he inwardly beseche,
and he shal not moun.
13 This the wrd
that the Lord spac to Moab fro thennys.
14 And now spac the Lord, seiende, In thre
&yogh;er as `the &yogh;eres of an hirid man, shal
be don awei the glorie of Moab vpon
eche myche puple; and ther shal be lafte
in it as a litil branch of a cluster of
grapes, and fewe, not fele.
Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
|