Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

CAP. VIII.

1   Whether not wisdam ofte crieth; and prudence &yogh;iueth his vois? 2   In the he&yogh;est and he&yogh;e frountis, aboue the weie, in the myddel pathis, 3   stondende biside the &yogh;ate of the cite; in tho &yogh;ate doris it speketh, seiende, O! 4   men, to &yogh;ou I ofte crie; and my vois to the sones of men. 5   Vnderstondeth, &yogh;ee litle childer, witnesse; and, &yogh;ee vnwise men, taketh heed. 6   Hereth, for of grete thingis I am to speke; and my lippis shul ben opened, that euene

-- --

thingus thei preche. 7   Treuthe my throte shal sweteli bethenke; and my lippis shul wlate the vnpitouse. 8   Ri&yogh;twise ben alle my sermownes; ther is not in hem any thing shreude, ne peruertid. 9   Ri&yogh;te thei ben to vnderstondende men; and euene to men findende kunnyng. 10   Taketh my discypline, and not money; doctrine mor than tresor cheseth. 11   Betere is wisdam than alle the most precious richessis; and al desirable thing to it mai not be comparisound. 12   I, wisdam, dwelle in counseil; and am among to lerned tho&yogh;tis. 13   The drede of the Lord hateth euel; enhauncing, and pride, and the shreude weie, and the mouth of the twisil tunge I wlate. 14   Myn is counseil, and equite; myn is prudence, myn is and strengthe. 15   By me kingus regnen; and makeris of lawis ri&yogh;te thingus demen. 16   Bi me princis comaunden; and my&yogh;ti men deme ri&yogh;twisnesse. 17   I men loouende me looue; and that erli waken at me, shul finde me. 18   With me ben richessis, and glorie; and proud plenteuousnessis, and ri&yogh;twisnesse. 19   Betere is my frut than gold, and than precious ston; and my buriounyngis than chosen siluer. 20   In the weies of ri&yogh;twisnesse I go, in the myddel of pathis of dom; 21   that I make riche men loouende me, and fulfille the tresores of hem. 22   The Lord weldide me in the begynnyng of his weies; er any thing shulde be maad, of the firste cause. 23   Of the euere lastende I am ordeyned; and of the olde, er the erthe shulde be maad. 24   Not &yogh;it weren the depthis of watir; and I now was conceyued. And not &yogh;it the wellis of watris hadden broken out, 25   ne &yogh;it the mounteynes in heuy mykilnesse hadden ben maad; er the hillis I was born. 26   &YOGH;it the erthe he hadde not maad; and flodis, and the utmost poyntys of the roundnesse of the erthe. 27   Whan he greithede heuenes, I was thereat; whan in certein lawe and cumpas he closide the depnesse of watris. 28   Whan the eir he fastnede aboue;

-- --

and we&yogh;ede the wellis of watris. 29   Whan he cumpaside to the se his terme; and lawe putte to watris, that thei passe not there coostis. Whan he heeng vp the foundemens of the erthe; 30   with hym I was, alle thingis puttende togidere. And I delitede bi alle da&yogh;es, beforn hym alle time, pleiende in to the roundnesse of erthis; 31    and my delicis to be with the sones of men. 32   Now thanne, sones, hereth me; blisful that kepen my weies. 33   Hereth discipline, and beth wise men; and wileth not casten it awei. 34   Blisful the man that hereth me, and that waketh at my &yogh;ate dores al dai; and that waitith at the postis of my dore. 35   Who me shal finde, shal finde lif; and drawen helthe of the Lord. 36   Who forsothe in me shal synnen, shal hurten his soule; alle that hateden me, loouen deth.
Previous section

Next section


Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
Powered by PhiloLogic