Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.
PSALM XLIII.
1 In to the ende, to the sones of Chore,
to the vnderstonding.
2 noteGod, with oure eris wee han herd;
oure fadris befor tolden to vs. The werc
that thou wro&yogh;tist in the da&yogh;is of hem;
and in olde da&yogh;is.
3 Thin hond Jentilis
scaterede, and thou formedest hem; thou
tormentidest puplis, and puttist out hem.
4 Ne forsothe in ther swerd thei weldeden
the erthe; and their arm shal not sauen
hem. But thi ri&yogh;thond, and thin arm,
and the li&yogh;ting of thi chere; for holli
thou toke plesaunce in hem.
5 Thou art
he, my king and my God; that sendist
helthis to Jacob.
6 In thee oure enemys
we shul wynewe bi the horn; and in thi
name we shul dispise inriseris in vs.
7 Forsothe in my bowe I shal not hope;
and my swerd shal not saue me.
8 Forsothe
thou sauedist vs fro men tormentende
vs; and the hatende vs thou confoundedest.
9 In God we shul be preisid
al dai; and in thi name we shul knouleche
to thee in to the world.
10 Nou forsothe
thou hast put vs abac, and confoundid
vs; and, God, thou shalt not
gon out in oure vertues.
11 Thou turnedist
vs awei bacward after oure enemys; and
thei, that hatiden vs, dyuersly ca&yogh;ten to
themself.
12 Thou &yogh;eue vs as shep of metis;
and in Jentilis thou scateredist vs.
13 Thou soldist thi puple with oute pris;
and ther was not multitude in the togidere
chaungingus of hem.
14 Thou hast
put vs repref to oure ne&yogh;hebores; vnder
mouwing `and scorn to hem that ben in
oure enuyroun.
15 Thou hast put vs in to
licnesse to Jentilis; mouyng of the hed
in puplis.
16 Al dai my shame is a&yogh;en me;
and the confusioun of my face ouercouerede
me.
17 Fro the vois of repref
puttende, and euele spekende; fro the
-- --
face of the enemy, and the pursuere.
18 Alle these thingus camyn vpon vs; and
wee han not for&yogh;ete thee, and wickeli
wee han not don in thi testament.
19 And
oure herte wente not awei bacward; and
thou bowidist doun oure pathis fro thi
weie.
20 For thou mekedist vs in the place
of tormenting; and ouercouerede vs the
shadewe of deth.
21 If wee han for&yogh;ete the
name of oure God; and if wee han sprad
out oure hondis to an alien God.
22 Whether
God shal not a&yogh;een sechen thes
thingus? he forsothe knew&yogh; the hidde
thingis of the herte. For wee ben mortefied
for thee al dai; wee ben eymed as
shep of sla&yogh;tir.
23 Rys vp, whi al slepist
thou, Lord? ris vp, and putte thou not
abac in to the ende.
24 Whi thi face turnest
thou awei? thou for&yogh;etist of oure
myseise, and of oure tribulacioun.
25 For
mekid in pouder is oure soule; oure
wombe is glued togidere in the erthe.
26 Ris vp, Lord, and help vs; and a&yogh;een
bie vs for thi name.
Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
|