Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.
PSALM CXVII.
Alleluya.
1 noteKnoulecheth to the Lord, for he is
good; for in to the world the merci of
hym.
2 Seye now Irael, for he is good;
for in to the world the mercy of hym.
3 Seie now the hous of Aron; for in to the
world the mercy of hym.
4 Seye now thei
that dreden the Lord; for in to the world
the mercy of hym.
5 Fro tribulacioun I inwardli
clepide the Lord; and ful out
herde me in breede the Lord.
6 The Lord
to me an helpere; I shal not drede what
do to me a man.
7 The Lord to me an
helpere; and I shal despise myn enemys.
8 Good is to trostnen in the Lord; than to
trosten in man.
9 Good is to hopen in the
Lord; than to hopen in princis.
10 Alle Jentilys
&yogh;iden aboute me; and in the name
of the Lord, for I am vengid in hem.
11 Goende aboute thei &yogh;iden aboute me;
and in the name of the Lord, for I am
vengid in hem.
12 Thei enuyrounden me
as bes, and wratheden out as fyr in
thornes; and in the name of the Lord,
for I am vengid in hem.
13 Ful myche constreyned
I am turned vp so doun, that I
shulde falle; and the Lord vndertoc me.
14 My strengthe, and my preising the Lord;
and he is maad to me in to helthe.
15 The
vois of ful out io&yogh;ing and of helthe; in
the tabernaclis of ri&yogh;twis men.
16 The ri&yogh;t
hond of the Lord dide vertue; the ri&yogh;t
-- --
hond of the Lord enhauncide me; the
ri&yogh;t hond of the Lord dide vertue.
17 I shal
not die, but liuen; and I shal telle the
werkis of the Lord.
18 Chastisende chastisede
me the Lord; and to deth he toc
not me.
19 Openeth to me the &yogh;atis of
ri&yogh;twisnesse, and gon in to them I shal
knouleche to the Lord;
20 this the &yogh;ate of
the Lord, ri&yogh;twis men shul gon in to it.
21 I shal knouleche to thee, for thou hast
ful out herd me; and thou art maad to
me in to helthe.
22 The ston that bildende
thei repreueden; this is maad in to the
hed of the corner.
23 Of the Lord this is
don; and it is merueilous in oure e&yogh;en.
24 This is the dai that the Lord made; ful
out io&yogh;e wee, and glade wee in it.
25 O! Lord,
mac me saf, O! Lord, weel be thou welsum;
26 blissid that cometh in the name
of the Lord. Wee han blissid to &yogh;ou fro
the hous of the Lord;
27 God the Lord,
and he hath li&yogh;tid to vs. Ordeyne &yogh;ee a
solempne dai in thicke thingis; vn to the
horn of the auter.
28 My God thou art,
and I shal knouleche to thee; my God
thou art, and I shal enhaunce thee. I
shal knoulechen to thee, for thou hast ful
out herd me; and thou art maad to me
in to helthe.
29 Knoulecheth to the Lord,
for he is good; for in to the world the
merci of hym.
Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
|