Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

PSALM CXIII. Alleluia.

1    noteIn the going out of Irael fro Egipt; of the hous of Jacob fro the straunge puple. 2   Maad is Jude his halewing; Irael the power of it. 3   The se sa&yogh;, and flei&yogh;; Jordan is al turned hindward. 4   Mounteynes ful out io&yogh;eden as wetheris; and hillys as lombis of shep. 5   What is to

-- --

thee, thou se, that thou flowe; and thou Jordan, for thou art al turned bacward? 6   Hillis, &yogh;ee ful out gladiden as wetheris; and &yogh;ee hillis, as the lombis of sheep. 7   Fro the face of the Lord moued is the erthe; from the face of God of Jacob. 8   That turnede the ston in to poolis of watris; and the roche in to wellys of watris. 1   Not to vs, Lord, not to vs; but to thi name &yogh;if glorie. 2   Vp on thi mercy and thi treuthe; lest any time sey the Jentilis, Wher is the God of hem? 3   Oure God forsothe in heuene; alle thingus what euere he wolde, dide. 4   The maumetis of Jentilis syluer and gold; the werkis of the hondis of men. 5   Mouth thei han, and thei shul not speke; e&yogh;en they han, and thei shul not see. 6   Eris thei han, and thei shul not heren; nose therlis thei han, and thei shul not smelle. 7   Hondis thei han, and thei shul not grope; feet thei han, and they shul not go; thei shul not crien in ther throte. 8   Lyc to them be thei maad, that don tho thingus; and alle that trosten in hem. 9   The hous of Israel hopide in the Lord; he is the helpere of hem, and the defendere of hem. 10   The hous of Aron hopide in the Lord; he is the helpere of hem, and the defendere of hem. 11   That dreden the Lord, hopiden in the Lord; he is the helpere of hem, and the defendere of hem. 12   The Lord myndeful was of vs; and blissede to vs. He blissede to the hous of Irael; he blissede to the hous of Aaron. 13   He blissede to alle men that dreden the Lord; to the litle with the more. 14   The Lord caste he to vp on &yogh;ou; vpon &yogh;ou and vp on &yogh;oure sones. 15   Blessid be &yogh;ee of the Lord; that made heuene and erthe. 16   The heuene of heuene to the Lord; the erthe forsothe he &yogh;af to the sones of men. 17   Not the deade shul preise thee, Lord; ne alle that go doun into helle. 18   But wee that lyuen, blissen to the Lord; fro this now and vn to the world.

-- --

Previous section

Next section


Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
Powered by PhiloLogic