Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

CAP. V.

1   Thanne answerde Tobie to his fader, and seide, Alle thingus, what euere thou hast comaundid to me, fader, I shal do; hou forsothe this monei I shal enserche, 2    I knowe not; he me knowith not, and I hym vnknowe; what tocne shal I &yogh;iue to hym? but neither the weie, bi the whiche me goth thider, any time I knew. 3   Thanne his fader answerde to hym, and seide, Forsothe his writ anent me I haue, the whiche whanne thou to hym shewist, anoon he shal &yogh;elde the monee. 4   But go now, and enserche to thee sum feithful man, that go with thee, saued his meede, whil &yogh;it I liue, that thou resceyue it. 5   Thanne Tobie gon out, fond a &yogh;ung man stondende, ful fair, gird, and as redi to gon; 6   and vnknowende that an aungil of God he was, grette hym, and seide, Whennus han wee thee, goode &yogh;unge man? 7   And he answerde, Of the sonus of Irael. And Tobie seide to hym, Hast thou knowen the weie, that ledeth in to the regioun of Medis? 8   To whom he answerde, I haue knowen, and alle the

-- --

weies of it oftesithes I haue go, and haue dwellid anent Gabel, &yogh;oure brother, that dwelleth in Ragis, cite of Medis, that is sett in the hil of Exbatenys. 9   To whom Tobie seith, Suffre me, I beseche, to the time these thingus I telle to my fader. 10   Thanne Tobie, gon in, shewide alle these thingus to his fader; vpe the whiche the fader, wundrid, pre&yogh;ede, that he shulde comen in to hym; 11   and so gon in, salutide hym, and seide, Io&yogh;e to thee euermor be! 12   And Tobie seith, What io&yogh;e to me shal be, that in derknesses sitte, and the li&yogh;t of heuene see not? 13   To whom seith the &yogh;unge man, In strong inwit be thou; ful nee&yogh; it is that of God thou be curid. 14   And so seide Tobie to hym, Whether shalt thou mown ful lede my sone to Gabel in to Ragis, cite of Medis, and whan thou comest a&yogh;een, I shal &yogh;elde thee thi meede? 15   And the aungil seide to hym, I shal leden, and a&yogh;een lede hym to thee hol. 16   To whom answerde Tobie, I pre&yogh;e thee, shew to me, of what hous, and of what linage thou art? 17   To whom Rafael, the aungil, seide, The kinrede thou askist of the hirid man, or that hirid man, that with thi sone go? 18   But lest parauenture I make thee stirid, I am Azarie, the sone of grete Ananye. 19   And Tobie answerde, Of gret kinrede thou art; but I aske, be thou not wroth, for I wolde knowe thi kinrede. 20   Forsothe the aungil seide to hym, I sound shal lede, and sound shal a&yogh;een bringe to thee thi sone. 21   Forsothe Tobie answerende seide, Wel go &yogh;ee, and the Lord be in &yogh;oure weie, and his aungil folewe with &yogh;ou. 22   Thanne alle thingus maad redi, that weren to be born in the weie, Tobie dide farewel to his fader and to his moder; and thei wente bothe togidere. 23   And whan thei weren

-- --

go forth, his moder began to wepen, and sein, The staf of oure elde thou hast taken awei, and hast sent ouer fro vs; neuere hadde be that monee, 24   for the whiche thou sentist hym; 25   forsothe oure porenesse suffiside to vs, that richessis wee shulden counte that, that oure sone wee se&yogh;en. 26   And Tobie seide to hir, Wile thou not wepen; saf shal comen oure sone, and saf shal a&yogh;een turne to vs, and thin e&yogh;en shul seen hym. 27   I leeue forsothe, that the goode aungil of God folewe hym, and wel shal disposen alle thingus, that ben don aboute hym, so that with io&yogh;e he be turned a&yogh;een to vs. 28   At this vois ceside his modir to wepen, and was stille.
Previous section

Next section


Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
Powered by PhiloLogic