Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Next section

CAP. I.

1   And Josias made pasch in Jerusalem to the Lord, and he offride pasch the fourtenthe dai of the moone of the firste monith, 2   ordeinende prestis bi whilis of da&yogh;is, clothid in stolis, in the temple of the Lord. 3   And he seide to the Leuitus, the holi seruauns of Irael, that thei shulden halewe them self to the Lord, in setting of the holi arke of the Lord in the hous, that king Salamon, the sone of Dauid, bilde; 4   It shal not be to &yogh;ou to taken it vp on shuldris; and now serueth to oure Lord, and doth the cure of that folc of Irael, of parti aftir tounis, and ther linagis, 5   aftir the writing of Dauid, king of Irael, and aftir the grete wrshipeful doing of Salamon, his sone, alle in the temple, and aftir &yogh;oure litil fader partie of princehod of hem, that stonden in the si&yogh;te of the brethern of the sonus of Irael. 6   Offrith pasch, and maketh redi sacrifises to &yogh;oure brethern; and doth aftir the heste of the Lord, that is &yogh;iue to Moises. 7   And Josias &yogh;af in to the folc that is founde, shep, of lombis, and of kidis, and of she got, thretti thousend; calues thre thousend. 8   These thingus of the kingus thingus ben &yogh;iuen aftir beheste to the puple, and to prestis, in to pasch; shep in noumbre two thousend, and caluis an

-- --

hundrid. 9   And Jechonias, and Semeias, and Nathanael, brother, and Azabias, and Oziel, and Coraba, in to pasch, shep, fiue thousend; caluis, fiue hundrid. 10   And whan these thingis weren do nobli, the prestis and Leuitus stoden, hauende therue loues bi linagys. 11   And aftir the parties of the princehod of fadris in the si&yogh;te of the puple thei offriden to the Lord, aftir thoo thingus that in the boc of Moises ben writen. 12   And thei rosteden pasch with fijr, as it behouede; and ostus thei soden in sething vesselis and pottis, with weel willing. 13   And thei bro&yogh;ten to alle that weren of the folc; and aftir these thingus thei maden redi to hemself and to prestis. 14   The prestus forsothe offriden talewis, vnto the hour was endid; and Leuitus maden redi to hemself, and to ther bretheren, and to the sonys of Aron. 15   And the sacrifieris offriden do&yogh;tris, after ordre, and after the heste of Dauid; and Azaf, and Zacharias, and Jeddinus, that was of the king; 16   and the ussheris bi alle the &yogh;atis, so that noon ouerpasside his. Forsothe the brethern of hem gretheden to hem. 17   And thoo thingis, that perteneden to the sacrifise of the Lord, ben ended. 18   In that dai thei dide pasch, and offriden ostis vp on the sacrifise of the Lord, after the heste of king Josie. 19   And the sonus of Irael, that ben founde, diden in that time pasch, and the feste dai of therue loues bi seuene da&yogh;es. 20   And there is not solempnisid such a pasch in Irael, fro the times of Samuel, the profete. 21   And alle the kingus of Irael haleweden not such a pasch, as dide Josias, and the prestus, and Leuitis, and Jewis, and al Irael, that ben founden in the commemoracioun at Jerusalem. 22   The ei&yogh;etenthe &yogh;er, regnende Josias, is halewid pasch. 23   And the werkis of Josie ben made ri&yogh;te in the si&yogh;te of his Lord, in ful herte dredende; 24   and thoo thingus forsothe that abouten hym ben writen, in the rathere times of hem that sinneden, who so euere weren vnreligious a&yogh;en the Lord, befor

-- --

alle folc, and that so&yogh;ten not the woordis of the Lord vp on Irael. 25   And aftir al this deede of Josie, Farao, king of Egipt, ste&yogh;ede vp, comende to casten awei in Carcamys vpon Eufraten; and Josias wente in to meeting to hym. 26   And the king of Egipt sente to Josiam, seiende, What is to me and to thee, king of Jude? 27   I am not sent of the Lord, vpon Eufraten forsothe is mi bataile; hee&yogh;ende go doun. 28   And Josias is not turned a&yogh;een vp on the char, but enforcide to ouercomyn hym, not takende heede to the woord of the profete, of the mouth of the Lord; 29   but he sette to hym bataile in the feld of Mecedan; and princis descendeden to king Josiam. 30   And the king seide to his childer, Moueth me awei fro the bataile; forsothe I am gretli maad sijk. And anoon his childre moueden hym awei fro the sheltrun. 31   And he ste&yogh;ede vp vpon his secunde char; and comende to Jerusalem, diede, and is biried in the fader sepulcre. 32   And in al Jude thei weileden Josie, and thei that befor seten with wiues, weilede hym vnto this dai; and this is &yogh;iue to be don euermor in to al the kinrede of Irael. 33   These thingus forsothe ben beforn writen in the boc of stories of kingus of Juda, and `in to alle iestis, the deede of Josie, the glorie of hym, and his vnderstonding in the lawe of God; for euenli ben don of hym, and thoo thingus that ben not writen in the boc of kingus of Irael and of Juda. 34   And thei that weren of the kinrede, takende Jechoniam, the sone of Josie, setten king for Josie, his fadir, whan he was of thre and thretti &yogh;er. 35   And he regnede vp on Irael thre monethis; and the king of Egipt putte hym awei, that he regne not in Jerusalem. 36   And he pilde the folc of an hundrid talentus of siluer, and a talent of gold. 37   And the king of Egipt sette Joachym, his brother, king of Jude and of Jerusalem; 38   and he bond the maister iugis of Joachim; Saracel, his brother, takende, he bro&yogh;te a&yogh;een to Egipt. 39   Joachim

-- --

was of fiue and twenti &yogh;er, whan he regnede in the lond of Juda and of Jerusalem; and he dide euel in the si&yogh;te of the Lord. 40   Aftir this forsothe Nabugodonosor, king of Babiloine, ste&yogh;ede vp, and bindende hym in a strong bond, bro&yogh;te in to Babiloine; 41   and the holi vesselis of God Nabugodonosor toc and bro&yogh;te, and sacride in his temple in Babiloine. 42   Forsothe of his vnclennesse and vnreligiosite it is writen in the boc of the times of kingus. 43   And Joachim, his sone, regnede for hym; whan forsothe he was ordeined, he was of ei&yogh;te &yogh;er. 44   Forsothe he regnede thre monethis and ten da&yogh;es in Jerusalem; and dide euel in the si&yogh;te of the Lord. 45   And aftir a &yogh;er Nabugodonosor sendende bro&yogh;te hym ouer in to Babiloine, togidere with the sacride vesselis of the Lord. 46   And he sette Sedechiam king of Juda and of Jerusalem, whan he was of oon and twenti &yogh;er. 47   Forsothe he regnede elleuen &yogh;er; and dide euel in the si&yogh;te of the Lord, and was not adrad of the woordis that ben seid of Jeremie, the profete, of the mouth of the Lord; 48   and adiurid of king Nabugodonosor, forsworn wente awei, and his hardned nol, and with his herte trespaside the lawful thingus of the Lord God of Irael. 49   And the dukis of the puple of the Lord manie thingus wickeli beeren, and vnpitousli diden ouer alle the vnclennessis of Jentilis; and thei defouleden the temple of the Lord, that was holi in Jerusalem. 50   And God of ther fadris sente bi his aungil to a&yogh;een clepen hem, for the whiche thing he sparede to hem, and to ther tabernacle. 51   Thei forsothe scorneden in ther corneris, and that dai that the Lord spac, thei weren bobbende his profetus. 52   The whiche vnto wrathe is stirid vp on his folc, for ther irreligiosite. Comaundende and ste&yogh;ende vp the kingus of Caldeis, 53   thei slowen the &yogh;unge men of hem in swerd, in the enuyroun of the holi temple of hem; and thei spareden not to &yogh;ung man, and to maiden, and to

-- --

old man, and to ful waxen man; 54   but and alle thei ben taken in to the hondus of hem; and alle the sacride vesselis of the Lord, and the kingis cofrys takende, thei bro&yogh;ten in to Babiloine. 55   And thei brenden vp the hous of the Lord, and distrieden the wallis of Jerusalem, and his touris brenden with fijr. 56   And thei wasteden alle the wrshipeful thingus, and to no&yogh;t bro&yogh;ten; and the laft fro swerd thei bro&yogh;ten in to Babiloine. 57   And thei weren his thrallis, vnto the time that Persis regneden, in the fulfilling of the woord of the Lord, in the mouth of Jeremie; 58   for to the lond wolde do benigneli ther sabatis, al the time of ther forsaking he sabatisede, in the apliyng of seuenti &yogh;er.

Next section


Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
Powered by PhiloLogic