Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.
CAP. XXIII.
1 And thei tolden to the kyng that sche
hadde seide; the whiche sent, and ben
gadred to hym alle the olde men of Juda,
and of Jerusalem.
2 And the kyng stey&yogh;ide
up the temple of the Lord, and alle the
men of Juda, and alle that dwelliden in
Jerusalem with hym, prestis, and prophetis,
and alle the puple, fro lytyl vnto
mychil; and he radde, alle men heerynge,
alle the wordis of the boke of the
pese couenaunt of the Lord, the whiche
is founden in the hous of the Lord.
3 And
the kyng stood vpon a gree; and he
smote pese couenaunt before the Lord,
that thei goon after the Lord, and keepen
his heestis and witnessyngis and cerymoynes
in al herte and in al soule, that
thei reren the wordis of this pese couenaunt,
that weren wryten in that boke;
and the puple assentyde to the couenaunt.
4 And the kyng comaundyde to
Elchie, the bischop, and to the prestis
of the secound ordre, and to the &yogh;ate
kepers, that thei throwen forthe fro the
temple of the Lord alle the vessels, that
weren maad to Baal, and in the mawmett
wodde, and to al the kny&yogh;thod of
heuen; and he brende hem with outen
forth Jerusalem, in the valey of Cedron,
and he toke the poudre of hem in to
Bethel.
5 And he dyde aweye the deuyl
clepers, whome the kyngis of Juda hadden
sett to sacrifien in hei&yogh;tis by the
cytees of Juda, and the enuyroun of
Jerusalem, and hem that brenden encense
to Baal, and to the sunne, and to
the mone, and to the twelue syngnys,
and to alle the kny&yogh;thode of heuen.
6 And he comaundyde to ben born out the
mawmett wodde fro the hous of the
Lord with out forth Jerusalem in the
-- --
valey of Cedron, and brende it there,
and brou&yogh;t it in to poudre, and threw&yogh;
forth vpon the sepulcris of the comun.
7 Forsothe he distruy&yogh;ide the lytyl housis
of the wommannysch maad men, that
weren in the hous of the Lord; for the
whiche wymmen weueden as lytyll houses
of the mawmett wodde.
8 And he gadrede
alle the prestis of the cytees of Juda,
and he defoulide the hey&yogh;tis, where the
prestis sacrifieden, fro Gaba vnto Bersabe;
and he distruyed the auters of the
&yogh;atis in the entree of the dore of Josie,
prince of the cytee, that was at the left
syde of the &yogh;ate of the cytee.
9 Neuer
the latre the prestis of the hee&yogh;e thingis
stey&yogh;iden not vp to the auter of the Lord
in Jerusalem, bot oonly eten therfe loouys
in the mydill of their bretheren.
10 Forsothe
he defoulide Topheth, that is in
the valeye of the sone of Ennon, that
no man schuld sacryn his sone or his
dou&yogh;tre thor&yogh; fyr to Moloch.
11 Forsothe
he toke awey the hors, the whiche the
kingis of Jude hadden &yogh;euen to the sunne,
in the entree of the temple of the Lord,
besijdis the chayer of Nathanmylech,
geldynge, that was in Faturym; the
chaare forsothe of the sunne he brende
with fijr.
12 And the auters, that weren
vpon the rooues of the soupynge place
of Achath, the whiche the kyngis of
Juda hadden maad, and the auters that
Manasses hadde maad in the two poorchis
of the temple of the Lord, the kyng destruyede;
and he ran to Jude, and he
scatrede the askis of hem in to the
streme of Cedron.
13 The hee&yogh;e thingis
forsothe, that weren in Jerusalem at the
ri&yogh;t partye of the hyll of the offencyoun,
the whiche Salomon, kyng of Yrael,
hadde bylde, and Astaroth, the mawmett
of Sydonyes, and Camos, of the offencyoun
of Moab, and Melchon, the abomynacyouns
-- --
of the sonys of Amon, the
kyng defoulide;
14 and broosede the ymagis,
and hew&yogh; doun the mawmett woodis, and
fulfillide the places of hem with the
boonis of deed men.
15 Ferthermore and
the auter that was in Bethel, and the
hee&yogh;e thinge, that Jeroboam, the sone of
Nabath, hadde maad, the whiche maad
Yrael to synnen; and that hee&yogh; auter he
distruyede, and brende, and mynuschede
in to poudre, and also brende up the
mawmett woode.
16 And Josias turned,
sau&yogh; there sepulcris that weren in the
hyll; and he sente, and toke the boonys
fro the sepulcris, and brende hem vpon
the auter, and putte it aftir the word of
the Lord, that the man of God spac, the
whiche hadde before seide these wordis.
17 And he seith, Whose is this towmbe that
I see? And the cyte&yogh;eens of that cyte
answerden to hym, The sepulcre it is of
the man of God, that came fro Juda, and
before seide thes wordis, `the whiche
thou hast done vpon the auter of Bethel.
18 And he seith, Lefe hym; no man styrre
the boonys of hym. And vntouchid
laften the boonys of hym with the
boonis of the prophete, that came fro
Samarye.
19 Ferthermore and alle the
mawmett templis of the hee&yogh;e thingis,
that weren in the cytees of Samarye, the
whiche the kyngis of Yrael hadden maad
to terre the Lord, Josias toke aweye;
and he dyde to hem aftir alle the werkis
that he hadde done in Bethel.
20 And he
slew&yogh; alle the prestis of the hee&yogh;e thingis,
that weren ther vpon the auteres, and he
brende mens boonys vpon thoo; and he
turnede a&yogh;eyn to Jerusalem.
21 And he
comaundide to al the puple, seyinge,
Makith pask to the Lord &yogh;oure God, aftir
that is writen in the boke of this pese
-- --
of couenaunt.
22 Ne forsothe ther is maad
siche a pask fro the days of iugis, that
demeden Yrael, and of alle the days of
the kyngis of Yrael, and of the kyngis of
Juda,
23 as in the ei&yogh;tenthe &yogh;eer of kyng
Josie this pasch is maad to the Lord in
Jerusalem.
24 Bot and the clepers of deuyls,
and deuynours, and the fyguris of
mawmettis, and the vnclennesses, and
abomynacyouns, that weren in the lond
of Juda and of Jerusalem, Josias dyde
aweye, that he make stable the wordis of
the lawe, that ben writen in the boke,
that Elchias, the prest, fonde in the temple
of the Lord.
25 Lijk hym was not beforn
hym a kyng, that was turned a&yogh;eyn to
the Lord in al his herte, and in alle his
soule, and in al his vertue, aftir al the
lawe of Moyses; ne aftir hym rose lijke
to hym.
26 Neuerthelatre the Lord is not
turned aweye fro the wrath of his grete
woodnes, in the whiche his wodnes is
wrothe a&yogh;eynus Juda, for the terryngis in
the whiche Manasses hadde terred hym.
27 And so the Lord seide, Also Judam I
schal taken aweye fro my face, as I toke
aweye Yrael; and I schal throwen aweye
this cytee, that I chees, Jerusalem, and
the hous of the whiche I seide, My name
schal ben there.
28 The remnaunt forsothe
of the wordis of Josie, and alle thingis
that he dyde, whether not thes ben
writen in the boke of the wordis of the
days of the kyngis of Juda?
29 In his days
stey&yogh;ide up Pharao Nechao, kyng of Egipt,
a&yogh;eynus the kyng of Assiries, at the flode
of Eufraten; and Josias, kyng of Juda,
wente in to a&yogh;ein commynge of hym,
and is slayn in Magedo, whanne he had
seen hym.
30 And his seruauntis beeren
hym deed fro Magedo, and brou&yogh;ten hym
in to Jerusalem, and byryeden hym in
his sepulcre; and the puple of the lond
-- --
toke Joachas, the sone of Josie, and
anoyntyden hym, and setten hym kyng
for his fadir.
31 Of three and twenty &yogh;eer
was Joachaz, whanne he hadde begune to
regnen, and thre monethis he regned in
Jerusalem; name of his modir, Amychael,
dou&yogh;ter of Jeremye of Lobna.
32 And he
dyde euyl beforn the Lord, aftir alle
thingis that the fadirs of hym hadden
done.
33 And Pharao Nechao bond hym in
Reblatha, that is in the lond of Emath,
that he `regne not in Jerusalem; and he
putte vpon a multynge to the lond, in an
hundreth talentis of syluer, and a talent
of gold.
34 And Pharao Nechao ordeynde
kyng Eliachym, the sone of Josias, for
Josias, his fadir; and he turnede his name
Joachym; forsothe Joachaz he toke,
and ladde in to Egipt.
35 Forsothe Joachym
&yogh;aue to Pharao syluer and gold,
whanne he hadde comaundide to the lond
by alle &yogh;eeris, that it were brou&yogh;t, aftir
the heest of Pharao; and echon aftir
their strengthis he askyde bothe syluer
and gold, of the puple of the lond, that he
my&yogh;te &yogh;eue to Pharao Nechao.
36 Of fyue
and twenty &yogh;eer was Joachym, whanne
he hadde begunne to regnen, and elleuen
&yogh;eer he regnede in Jerusalem; the name
of his modir, Zebida, dou&yogh;ter of Fadaya
of Ruma.
37 And he dyde euyl before the
Lord, aftir alle thingis that his fadirs
haden done.
Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
|