Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.
CAP. XIX.
1 The whiche thingis whanne kyng Ezechie
hadde herde, he cutte his clothis, and
is couerde with a sac; and he wente in to
the hous of the Lord.
2 And he sente Eliachym,
the prouost of the hous, and Sobna,
scribe, and the olde men of the prestis,
couerd with sackis, to Ysay, the prophete,
the sone of Amos.
3 The whiche seyden,
Thes thingis seith Ezechias, Days of tribulacyoun,
and of blamynge, and of blasfemye
thes days; ther ben commyn sonys
to the birthe, and strengthis hath not the
childe berere.
4 &YOGH;if perauenture heere the
Lord thi God alle the wordis of Rapsaces,
whom sente the kynge of Assiries, his
lord, that he repreue the Lord lyuynge,
and vndernym with wordis, the whiche
herde the Lord thi God; and make orysoun
for thes relikis, that ben founden.
5 Thanne the seruauntis of kyng Ezechie
camen to Ysay;
6 and Ysay seith to hem,
Thes thingis seith to &yogh;oure lord, Thes
thingis seith the Lord, Wille &yogh;e not
-- --
dreeden fro the face of the wordis that
&yogh;e han herde, with the whiche the children
of the kyng of Assiries han blasfemyden
me.
7 Loo! I schal senden in
to hym a spirit, and he schal here a messager,
and he schal `be turned a&yogh;eyn in
to his lond; and I schal throwen hym
doun by swerd in his owne lond.
8 Thanne
Rapsaces is turned a&yogh;eyn, and foond the
kyng of Assiries ouercommynge Lobnam;
forsothe he hade herde, that he
was goon aweye fro Lachis.
9 And
whanne he hade herd of kyng Thearacha
of Etheope, messager seyinge, Lo!
he is goon out, that he fi&yogh;t a&yogh;eynus thee;
that he goo a&yogh;eynus hym, he sente messagers
to Ezechie,
10 seyinge, Thes thingis
seyith to Ezekie, kyng of Juda, Leede
thee not asyde the Lord thi God, in
the whiche thou hast trust, ne sey thou,
Jerusalem schal not be taken in to the
hondis of the kyng of Assiries;
11 thou
forsothe thi silf hast herd what thingis
the kyngis of Assiries han done in alle
londis, what maner thei han waastiden
hem; whether than aloon thou schalt
mowen ben delyuered?
12 Whether the
goddis of Gentylis delyuerden alle whom
my faders waastyden, Gozam, that is,
and Aran, and Reseph, and the sonys of
Eden, that weren in Thelassar?
13 Wher
is the kyng of Emath, and the kyng of
Arfath? and the kyng of the cytee of
Cepharuaym, Ana, and Aua?
14 And so
whanne Ezechias hade taken the lettres
fro the hond of the messagers, and hadde
rad hem, he stey&yogh;ide up in to the hous
of the Lord, and he spradde hym out
beforn the Lord;
15 and preyide in his si&yogh;t,
seyinge, Lord God of Yrael, that syttyst
vpon cherubyn, thou ert aloon. God of
alle kyngis of the erth; thou maadist
-- --
heuen and erthe.
16 Bowe doun thin ere,
and here; opyn thin ee&yogh;en, Lord, and
see; and here thou alle the wordis of
Senacherub, that sente, that he repreue
to us the lyuynge God.
17 Forsothe, Lord,
the kyngis of Assiries scatirden the Gentylis,
and the londis of alle,
18 and senten
the goddis of hem in to fyre; forsothe
they weren not goddis, bot the wercis
of the hondis of men, of tree and stoon;
and thei distruyeden hem.
19 Now than,
Lord oure God, maake vs saaf fro the
hond of hem, that alle rewmys of the
erth knowen for thou ert Lord God
aloon.
20 Forsothe Ysayas, the sone of
Amos, sente to Ezechie, seyinge, Thes
thingis seith the Lord God of Yrael,
What thingis thou preyedist me vpon
Senacherub, kyng of Assiries, I haue
herde.
21 This is the word, that the Lord
hath spoken of hym; He hath dispiside
thee, and scorned thee, thou meyden
dou&yogh;tir of Syon; aftir thi bac the heued
he meuede, thou dou&yogh;tir of Jerusalem.
22 To whom hast thou repreued, and whom
hast thou blasfemede? A&yogh;eynus whome
hast thou enhauncid thi voice, and hast
reride in to heei&yogh; thin ee&yogh;en? A&yogh;enus the
hooly of Yrael.
23 By the hond of thi
seruauntes thou hast putte reprofe to
the Lord, and seidist, In the multitude
of my chaaris I stei&yogh;ide up the hei&yogh;tis of
hillis, in the ouermost of Lybane, and I
hew&yogh; doun the hee&yogh;e cedris of it, and the
chosen firris of it; and I wente in vnto
the termys of it, and the wijlde wode of
the Carmele of it I haue hewen doun;
24
and I haue dronken alyen watirs, and
haue dryed with the steppis of my feet
alle the closed watirs.
25 Whether hast
thou not herde, what I haue done fro the
-- --
bigynnynge? Fro the olde days I haue
fourmyd it, and nowe I haue brou&yogh;t to;
and the streyngthid cytees schuln ben in
to fallynge of the fi&yogh;tynge hyllis.
26 And
thilk that sytten in hem meeke in hond,
han tremblyd to gydre, and ben confoundyd;
thei ben maad as hey of the
feeld, and as greene herbe of rofys, the
whiche is maad drye, er it my&yogh;t comme
to rijpnesse.
27 And thi dwellynge place,
and thi goynge oute, and thi commynge
in, and thi weye I knewe beforn, and thi
woodnesse a&yogh;eynus me.
28 Thou wexe wood
in me, and thi pride stey&yogh;ide up in to my
eris; and so I schal putten a cercle in
thyn noos thrillis, and a bernacle in thi
lippis, and I schal brynge thee a&yogh;eyn by
the weye that thou came.
29 To thee forsothe,
Ezechie, this schal ben a tokne;
ete this &yogh;ere that thou fyndist; in the
secounde forsothe &yogh;ere that freely growen;
bot in the thrid &yogh;eer sowith, and repith,
and plauntith vynes, and etith the fruyt
of hem.
30 And what euer were laft of the
hous of Juda, it schal putten the rote
benethe, and maken fruyt abouen.
31 Fro
Jerusalem forsoth schuln goon out relykis,
and that schal ben saued of the
hyll of Syon; the zeel of the Lord of
hoostis schal done that.
32 For what thing
thes thinges seith the Lord of the kyng
of Assiries, He schal not commen in to
this cytee, ne senden arowe in to it, and
targett schal not ocupien it, and warnyschynge
schal not enuyroun it.
33 By the
weye that he came he schal be turned
a&yogh;eyn, and this cytee he schal not comme
in, seith the Lord;
34 and I schal defenden
this cytee, and sauen it for me, and for
Dauid, my seruaunt.
35 It is done thanne,
the aungel of the Lord came in that ny&yogh;t,
and smoote in the tentis of Assiries an
hundreth fourescoore and fyue thousandis.
-- --
And whanne erly he hade rysen, he saw&yogh;
alle the bodies of the deed; and a&yogh;eyn
gooynge wente aweye.
36 And Senacherub,
the kyng of Assiries, is turned a&yogh;eyn,
and dwellide in Nynyue.
37 And whanne
he schulde honouren in the temple of
Nesarath, his god, Toramelech and Cirasar,
the sonys of hym, smyten hym with
swerd; and thei flowen in to the lond
of Armeneys; and Asseraddon, his sone,
regnede for hym.
Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
|