Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Worsley [1770], THE NEW TESTAMENT OR NEW COVENANT OF OUR LORD AND SAVIOUR JESUS CHRIST. Translated from the Greek ACCORDING TO The Present Idiom of the English Tongue. With NOTES and REFERENCES interspersed, as occasion required, to confirm and illustrate the more literal or various Renderings given at the bottom of each page; by which even they, who do not understand the Original, may often judge for themselves of the justness and propriety of the Translation. By the late Mr. JOHN WORSLEY, of Hertford (Printed by R. Hett, LONDON) [word count] [B18100].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

1   What then is the advantage of the Jew, or what is the profit of circumcision? 2   Much, every way: chiefly note, because they were intrusted with the oracles of God. 3   For what if some did not believe? shall their incredulity make the faithfulness of God of no effect? 4   God forbid: yea, let God be acknowledged true, note though every man be a note liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy words, and mightest overcome, when thou note judgest. 5   “But if our unrighteousness confirm the righteousness of God, what shall we say? Is not God unrighteous, who inflicteth his wrath?” (I speak as a man) God forbid: 6   for then how shall God judge the world? 7   “ note But, say you, if the truth of God hath abounded unto his glory through my falshood, why yet am I also judged as a sinner? 8   and why may we not do evil that good may come?”—as we are injuriously charged, and as some affirm that we say; whose condemnation is just. 9   “What then are we the better?” Not at all, in point of justification; for we have before proved that both Jews and Gentiles are all under sin: as it is written, 10   “There is none righteous, no not one; 11   there is none that understandeth; there is none that seeketh after God. 12   They are all gone out of the way, they are note become unprofitable, there is none that practiseth goodness, note no not one. 13   Their throat is an open sepulchre: with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips: 14   whose mouth is full of cursing and bitterness: 15   their feet are swift to shed blood: 16   destruction and misery are in their ways: 17   and the way of peace they have not known; and the fear of Ged is not before their eyes.” 18   Now we know that whatsoever the law saith, 19   it saith to those under the law: that every mouth may be stopped, and all the world obnoxious to the justice of God.

20   Wherefore by the works of the law no flesh shall be justified before Him: for by the law is the knowledge of sin. 21   But now, without the law, righteousness before God is manifested, being attested by the law and the prophets; 22   and this righteousness of note God is by faith in Jesus Christ unto all and upon all believers; 23   for there

-- --

is no difference; 23   for all have sinned and come short of the glory of God; 24   being justified freely by his grace, because of the redemption that is in Christ Jesus: 25   whom God hath appointed to be a propitiation, through faith in his blood, for a demonstration of his righteousness, note in the remission of past sins, according to the forbearance of God; 26   for a demonstration, I say, of his righteousness at this time: that He might be just, and the justifier of him, that believeth in Jesus. 27   Where then is boasting? it is excluded: by what law? of works? no: but by the law of faith. 28   Therefore we conclude, that a man is justified by faith, without the works of the law: 29   or is He the God of the Jews only, and not also of the Gentiles? 30   surely of the Gentiles also: seeing it is one God who will justify the circumcision by faith, and uncircumcision also through faith. 31   Do we then make the law of none effect through faith? God forbid: note yea we establish the law.
Previous section

Next section


Worsley [1770], THE NEW TESTAMENT OR NEW COVENANT OF OUR LORD AND SAVIOUR JESUS CHRIST. Translated from the Greek ACCORDING TO The Present Idiom of the English Tongue. With NOTES and REFERENCES interspersed, as occasion required, to confirm and illustrate the more literal or various Renderings given at the bottom of each page; by which even they, who do not understand the Original, may often judge for themselves of the justness and propriety of the Translation. By the late Mr. JOHN WORSLEY, of Hertford (Printed by R. Hett, LONDON) [word count] [B18100].
Powered by PhiloLogic