Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Worsley [1770], THE NEW TESTAMENT OR NEW COVENANT OF OUR LORD AND SAVIOUR JESUS CHRIST. Translated from the Greek ACCORDING TO The Present Idiom of the English Tongue. With NOTES and REFERENCES interspersed, as occasion required, to confirm and illustrate the more literal or various Renderings given at the bottom of each page; by which even they, who do not understand the Original, may often judge for themselves of the justness and propriety of the Translation. By the late Mr. JOHN WORSLEY, of Hertford (Printed by R. Hett, LONDON) [word count] [B18100].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

1   And as He was going out of the temple, one of his disciples saith to Him, Master, behold what fine stones are here, and what stately buildings! 2   And Jesus answering said unto him, Thou seest these grand buildings: but there shall not be left one note stone upon another, which shall not be thrown down. 3   And as He was sitting on the mount of Olives over against the temple, Peter and James and John and Andrew asked Him privately, 4   saying, Tell us when these things shall be, and what shall be the sign when all these things are note to be accomplished. 5   But Jesus note answered them and

-- --

said, Beware least any one deceive you: 6   for many shall come in my name saying, note I am note the Christ, and shall deceive many. 7   And when ye hear of wars, and rumors of wars, be not troubled; for such things must happen; but the end will not be yet. 8   For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be earthquakes in divers places, and note famines and note troubles: these will be the beginnings of sorrows.

9   But look to yourselves; for they will deliver you up to councils, and note synagogues: and ye shall be scourged, and set before governors and kings on my account, for a testimony against them. 10   And the gospel must first be published to all nations. 11   But when they shall lead you to deliver you up, be not anxiously careful beforehand what ye shall speak, neither premeditate: but whatever shall be note suggested to you at that very time, this speak: for it is not you that speak, but the holy Spirit. 12    noteOne brother shall betray another note to death, and the father the son: and children shall note appear against their parents, and cause them to be put to death. 13   And ye shall be hated by all men for my note sake: but he that note endures to the end note shall be saved.

14   Now when ye shall see the note desolating abomination, spoken of by Daniel the prophet, note set up where it ought not to be, (let him that readeth, attend) then let those in Judea flee to the mountains: 15   and let not him that is at the top of the house come down into the house, nor go in to fetch any thing out of his house: 16   nor let him that is in the field return back note for his clothes. 17   But wo to them that are with child, and to them that give suck in those days. 18   But pray that your flight may not be in the winter; 19   for in those days shall be such affliction as note never was from the beginning of the note world, note unto this day, nor ever shall be. 20   And if the Lord did not shorten those days, note none could note escape: but for the sake of the note elect, whom He hath chosen, He

-- --

note hath shortened note those days. 21   And then if any shall say to you, Behold, here is the note Christ, or, Behold, He is there, believe it not: 22   for there shall rise up false Christs, and false prophets, note who shall work signs and wonders, to seduce, if possible, even the elect. 23   But do ye beware: behold, I have told you all before.

24   But in those days, after that affliction, the sun shall be darkened, and the moon shall not give it's light; and the stars of heaven shall fall, 25   and the powers in the heavens shall be shaken; 26   and then shall they see the Son of man coming in clouds, with great power and glory. 27   And He will then send forth his messengers, and will gather his elect together from the four winds, from the end of the earth to the end of heaven. 28   Now learn a parable from the fig-tree: when it's branch is note tender and bringeth forth leaves, ye know that summer is nigh; 29   so ye also, when ye see these things come to pass, know that note He is near, even at the doors. 30   Verily I tell you, that this generation shall not pass away until all these things be fulfilled. 31   Heaven and earth shall pass away, but my words note cannot pass away.

32   But of THAT day and note hour knoweth no one, not even the angels in heaven, nor the Son, but the Father only. 33   Take heed therefore, watch and pray; for ye know not when the time is: 34   as a man travelling abroad, who left his house, and gave note charge to his servants, note to each his work, and bid the porter be watchful. 35   Watch ye therefore; for ye know not when the note master of the house cometh: (in the evening, or at midnight, or at the cock-crowing, or in the morning: 36   ) least coming on a sudden he should find you sleeping. 37   And what I say to you, I say to all, Watch.
Previous section

Next section


Worsley [1770], THE NEW TESTAMENT OR NEW COVENANT OF OUR LORD AND SAVIOUR JESUS CHRIST. Translated from the Greek ACCORDING TO The Present Idiom of the English Tongue. With NOTES and REFERENCES interspersed, as occasion required, to confirm and illustrate the more literal or various Renderings given at the bottom of each page; by which even they, who do not understand the Original, may often judge for themselves of the justness and propriety of the Translation. By the late Mr. JOHN WORSLEY, of Hertford (Printed by R. Hett, LONDON) [word count] [B18100].
Powered by PhiloLogic