Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Worsley [1770], THE NEW TESTAMENT OR NEW COVENANT OF OUR LORD AND SAVIOUR JESUS CHRIST. Translated from the Greek ACCORDING TO The Present Idiom of the English Tongue. With NOTES and REFERENCES interspersed, as occasion required, to confirm and illustrate the more literal or various Renderings given at the bottom of each page; by which even they, who do not understand the Original, may often judge for themselves of the justness and propriety of the Translation. By the late Mr. JOHN WORSLEY, of Hertford (Printed by R. Hett, LONDON) [word count] [B18100].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

1   And I saw a new heaven and a new earth; for the former heaven and the former earth passed away, and there was no more sea. 2   And I John saw the holy city, new Jerusalem, descending from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband. 3   And I heard a great voice out of heaven, saying, Behold the tabernacle of God is with men, and He will dwell among them, and they shall be his people, and God himself, even their God, will be with them. 4   And God will wipe away every tear from their eyes; and there shall be death no more, nor sorrow, nor crying, nor note any more pain: for the former things are passed away. 5   And He that sat upon the throne said, Behold, I make all things new. And He said to me, Write: for these words are true and note faithful. 6   And He said to me, It is done. I am the Alpha and Omega, the beginning and the end: I will give to him that is athirst of the fountain of the water of life freely. 7   He that overcometh shall inherit all things, and I will be a God to him, and he shall be to me a son. 8   But the fearful, and note faithless, and abominable, and murderers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all liars shall have their part in the lake that burneth with fire and brimstone; which is the second death.

9   And there came unto me one of the seven angels, who had the seven vials full of the seven last plagues, and he spake with me, saying, Come hither, I will shew thee the bride, the Lamb's wife. 10   And he carried me away in spirit to a great and high mountain, and he shewed me that great city, the holy Jerusalem, descending out of heaven from God, having the glory of God: 11    and her note light was like a most precious stone, even as a Jasper-stone resembling crystal: 12   having also a great and high wall, note with twelve gates, and at the gates twelve angels; and there were names inscribed, which are the names of the twelve tribes of the sons of Israel. 13   On the east three gates; on the north three gates; on the south three gates; and on the west three gates. 14   And the wall of the city note had twelve foundations, and on

-- --

them the names of the twelve apostles of the Lamb. 15   And he that talked with me had a golden reed to measure the city, and it's gates, and it's wall. 16   And the city note was four-square, note it's length being as much as the breadth: and he measured the city with the reed note twelve thousand furlongs: the length and the breadth and the height of it are equal. 17   And he measured the wall of it an hundred forty four cubits according to the measure of a man, note for such was that of the angel. 18   And the structure of its wall was of Jasper, and the city pure gold, like note transparent glass. 19   And the foundations of the wall of the city were set off note each with precious stones: the first foundation a jasper, the second sapphire, the third chalcedony, 20   the fourth an emerald, the fifth sardonyx, the sixth sardius, the seventh chrysolite, the eighth beryl, the ninth topaz, the tenth chrysoprasus, the eleventh jacinth, the twelfth an amethyst. 21   And the twelve gates were twelve pearls; note each of the gates was of one pearl: and the street of the city was pure gold like note resplendent glass. 22   And I saw no temple in it: for the Lord God almighty, and the Lamb, are the temple of it. 23   And the city hath no need of the sun, nor of the moon, to shine in it: for the glory of God enlighteneth it, and the Lamb is it's note light. 24   And the nations of those that are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth bring their glory and their honor into it. 25   And the gates of it are not to be shut by day: for there shall be no night there. 26   And they shall bring the glory and honor of the nations into it. 27   And nothing shall enter into it that defileth, and practiseth abomination and note falshood: but those only who are written in the Lamb's book of life.
Previous section

Next section


Worsley [1770], THE NEW TESTAMENT OR NEW COVENANT OF OUR LORD AND SAVIOUR JESUS CHRIST. Translated from the Greek ACCORDING TO The Present Idiom of the English Tongue. With NOTES and REFERENCES interspersed, as occasion required, to confirm and illustrate the more literal or various Renderings given at the bottom of each page; by which even they, who do not understand the Original, may often judge for themselves of the justness and propriety of the Translation. By the late Mr. JOHN WORSLEY, of Hertford (Printed by R. Hett, LONDON) [word count] [B18100].
Powered by PhiloLogic