Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Worsley [1770], THE NEW TESTAMENT OR NEW COVENANT OF OUR LORD AND SAVIOUR JESUS CHRIST. Translated from the Greek ACCORDING TO The Present Idiom of the English Tongue. With NOTES and REFERENCES interspersed, as occasion required, to confirm and illustrate the more literal or various Renderings given at the bottom of each page; by which even they, who do not understand the Original, may often judge for themselves of the justness and propriety of the Translation. By the late Mr. JOHN WORSLEY, of Hertford (Printed by R. Hett, LONDON) [word count] [B18100].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

1   My brethren, hold not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, in a partial respect of persons. 2   For if there come into your synagogue a man with a gold ring in note fine clothes, and there come in also a poor man in a note mean habit; 3   and ye note turn your eyes toward him that weareth the fine clothes, and say to him, Sit thou here note in an honorable place; and say to the poor man, Stand thou there, or sit here under my footstool: 4    do ye not make a partial difference within yourselves,

-- --

and become judges note that reason wickedly? 5   Hear, my beloved brethren; hath not God chosen the poor of this world who are rich in faith, and heirs of the kingdom, which He hath promised to them that love Him? but ye have note slighted the poor. 6   Do not the rich tyrannize over you; and drag you to their tribunals? 7   Do they not blaspheme the glorious name by which ye are called?

8   If note ye fulfil the royal law, according to the scripture, note which saith, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well. 9   But if ye partially note respect persons, ye commit sin, being convicted by the law as transgressors. 10   For whosoever shall keep the whole law besides, but offend in one point, he is note under the penalty of all: 11   for He that said, Do not commit adultery, said also, Do not kill. Now if thou do not commit adultery, but committest murder, thou art a transgressor of the law. 12   So speak, and so act, as those who are to be judged by the note law of liberty. 13   For he shall have judgement without mercy, that hath not shewn mercy: note but mercy note triumpheth over judgement.

14   What is the advantage, my brethren, if any one say that he has faith, and he hath not works, can faith note alone save him? 15   If a brother or sister be naked, and note destitute of daily food; 16   and one of you say to them, Go in peace, be ye warmed and be ye filled: but ye give them not the necessaries of note life, what profit is it to them? 17    note so faith, if it have not works, being note alone, is dead. 18   But one may say, Thou hast faith, and I have works: shew me thy faith note by thy works, and I will shew thee my faith by my works. 19   Thou believest that there is one God; thou dost well: the devils also believe and tremble. 20   But desirest thou note to know, O vain man, that faith without works, is dead? 21   consider, Was not our father Abraham justified by works, when he offered his son Isaac upon the altar? 22   Thou seest that faith co-operated with his works, and that by his works his faith was note perfected. 23   And the scripture was fulfilled,

-- --

which saith, note Abraham note believed God, and it was counted to him for righteousness; and he was called note the friend of God. 24   Ye see then that a man is justified by works, and not by faith only. 25   And in like manner also was not the harlot Rahab justified by works, when she note entertained the note spies, and let them out another way? 26   For as the body without the spirit is dead, so faith without works is dead also.
Previous section

Next section


Worsley [1770], THE NEW TESTAMENT OR NEW COVENANT OF OUR LORD AND SAVIOUR JESUS CHRIST. Translated from the Greek ACCORDING TO The Present Idiom of the English Tongue. With NOTES and REFERENCES interspersed, as occasion required, to confirm and illustrate the more literal or various Renderings given at the bottom of each page; by which even they, who do not understand the Original, may often judge for themselves of the justness and propriety of the Translation. By the late Mr. JOHN WORSLEY, of Hertford (Printed by R. Hett, LONDON) [word count] [B18100].
Powered by PhiloLogic