Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Samuel Johnson [1778], The plays of William Shakspeare. In ten volumes. With the corrections and illustrations of various commentators; to which are added notes by Samuel Johnson and George Steevens. The second edition, Revised and Augmented (Printed for C. Bathurst [and] W. Strahan [etc.], London) [word count] [S10901].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

SCENE VIII. Before king Henry's pavilion. Enter Gower, and Williams.

Will.

I warrant, it is to knight you, captain.

Enter Fluellen.

Flu.

Got's will and his pleasure, captain, I peseech you now, come apace to the king: there is more goot toward you, peradventure, than is in your knowledge to dream of.

Will.

Sir, know you this glove?

Flu.

Know the glove? I know, the glove is a glove.

Will.

I know this; and thus I challenge it.

[Strikes him.

Flu.

'Sblud, an arrant traitor, as any's in the universal 'orld, or in France, or in England.

Gow.

How now, Sir? you villain!

Will.

Do you think I'll be forsworn?

Flu.

Stand away, captain Gower; I will give treason his payment 7 note


into plows, I warrant you.

Will.

I am no traitor.

Flu.

That's a lye in thy throat.—I charge you in his majesty's name, apprehend him; he's a friend of the duke Alençon's.

Enter Warwick, and Gloster.

War.

How now, how now! what's the matter?

Flu.

My lord of Warwick, here is (praised be Got

-- 146 --

for it) a most contagious treason come to light, look you, as you shall desire in a summer's day. Here is his majesty.

Enter king Henry, and Exeter.

K. Henry.

How now! what's the matter?

Flu.

My liege, here is a villain and a traitor, that, look your grace, has struck the glove which your majesty is take out of the helmet of Alençon.

Will.

My liege, this was my glove; here is the fellow of it: and he, that I gave it to in change, promis'd to wear it in his cap; I promis'd to strike him, if he did: I met this man with my glove in his cap, and I have been as good as my word.

Flu.

Your majesty hear now, (saving your majesty's manhood) what an arrant, rascally, beggarly, lowsy knave it is: I hope, your majesty is pear me testimonies, and witnesses, and avouchments, that this is the glove of Alençon, that your majesty is give me, in your conscience now.

K. Henry.

8 noteGive me thy glove, soldier; Look, here is the fellow of it. 'Twas I, indeed, thou promised'st to strike; and thou hast given me most bitter terms.

Flu.

An please your majesty, let his neck answer for it, if there is any martial law in the 'orld.

K. Henry.

How canst thou make me satisfaction?

Will.

All offences, my liege, come from the heart: never came any from mine, that might offend your majesty.

K. Henry.

It was ourself thou didst abuse.

Will.

Your majesty came not like yourself: you appear'd to me but as a common man; witness the night, your garments, your lowliness; and what your highness suffer'd under that shape, I beseech you,

-- 147 --

take it for your own fault, and not mine: for had you been as I took you for, I made no offence; therefore, I beseech your highness, pardon me.

K. Henry.
Here, uncle Exeter, fill this glove with crowns,
And give it to this fellow.—Keep it, fellow;
And wear it for an honour in thy cap,
Till I do challenge it.—Give him the crowns:—
And, captain, you must needs be friends with him.

Flu.

By this day and this light, the fellow has mettle enough in his pelly:—Hold, there is twelve pence for you, and I pray you to serve Got, and keep you out of prawls, and prabbles, and quarrels, and dissensions, and, I warrant you, it is the petter for you.

Will.

I will none of your money.

Flu.

It is with a goot will; I can tell you, it will serve you to mend your shoes: Come, wherefore should you be so pashful? your shoes is not so goot: 'tis a goot silling, I warrant you, or I will change it.

Enter Herald.

K. Henry.
Now, herald; are the dead number'd?

Her.
Here is the number of the slaughter'd French.

K. Henry.
What prisoners of good sort are taken, uncle?

Exe.
9 noteCharles duke of Orleans, nephew to the king;
John duke of Bourbon, and lord Bouciqualt:
Of other lords, and barons, knights, and 'squires,
Full fifteen hundred, besides common men.

K. Henry.
This note doth tell me of ten thousand French,
That in the field lie slain: of princes, in this number,
And nobles bearing banners, there lie dead
One hundred twenty-six: added to these,

-- 148 --


Of knights, esquires, and gallant gentlemen,
Eight thousand and four hundred; of the which,
Five hundred were but yesterday dubb'd knights:
So that, in these ten thousand they have lost,
There are but 1 notesixteen hundred mercenaries;
The rest are—princes, barons, lords, knights, 'squires,
And gentlemen of blood and quality.
The names of those their nobles that lie dead,—
Charles De-la-bret2 note, high constable of France;
Jaques of Chatillon, admiral of France;
The master of the cross-bows, lord Rambures;
Great-master of France, the brave Sir Guischard Dauphin;
John duke of Alençon; Anthony duke of Brabant,
The brother to the duke of Burgundy;
And Edward duke of Bar: of lusty earls,
Grandpré, and Roussi, Fauconberg, and Foix,
Beaumont, and Marle, Vaudemont, and Lestrale.
Here was a royal fellowship of death!—
Where is the number of our English dead?

Exe.
3 noteEdward the duke of York, the earl of Suffolk,
Sir Richard Ketly, Davy Gam esquire:
None else of name; and, of all other men,
But five and twenty.

K. Henry.
O God, thy arm was here!
And not to us, but to thy arm alone,

-- 149 --


Ascribe we all.—When, without stratagem,
But in plain shock and even play of battle,
Was ever known so great and little loss,
On one part and on the other?—Take it, God,
For it is only thine!

Exe.
'Tis wonderful!

K. Henry.
Come, go we in procession to the village:
And be it death proclaimed through our host,
To boast of this, or take that praise from God,
Which is his only.

Flu.

Is it not lawful, an please your majesty, to tell how many is kill'd?

K. Henry.
Yes, captain; but with this acknowledgement,
That God fought for us.

Flu.
Yes, my conscience, he did us great goot.

K. Henry.
4 noteDo we all holy rites;
Let there be sung Non nobis, and Te Deum.
The dead with charity enclos'd in clay,
We'll then to Calais; and to England then;
Where ne'er from France arriv'd more happy men.
[Exeunt.
Previous section


Samuel Johnson [1778], The plays of William Shakspeare. In ten volumes. With the corrections and illustrations of various commentators; to which are added notes by Samuel Johnson and George Steevens. The second edition, Revised and Augmented (Printed for C. Bathurst [and] W. Strahan [etc.], London) [word count] [S10901].
Powered by PhiloLogic