Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Samuel Johnson [1778], The plays of William Shakspeare. In ten volumes. With the corrections and illustrations of various commentators; to which are added notes by Samuel Johnson and George Steevens. The second edition, Revised and Augmented (Printed for C. Bathurst [and] W. Strahan [etc.], London) [word count] [S10901].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

SCENE II. The road by Gads-hill. Enter Prince Henry, Poins, and Peto.

Poins.

Come, shelter, shelter; I have remov'd Falstaff's horse, and he frets like a gumm'd velvet2 note.

P. Henry.

Stand close.

-- 301 --

Enter Falstaff.

Fal.

Poins! Poins, and be hang'd! Poins!

P. Henry.

Peace, ye fat-kidney'd rascal; What a brawling dost thou keep?

Fal.

What, Poins! Hal!

P. Henry.

He is walk'd up to the top of the hill; I'll go seek him.

Fal.

I am accurst to rob in that thief's company: the rascal hath remov'd my horse, and ty'd him I know not where. If I travel but 3 note


four foot by the square further afoot, I shall break my wind. Well, I doubt not but to die a fair death for all this, if I 'scape hanging for killing that rogue. I have forsworn his company hourly any time this two and twenty year, and yet I am bewitch'd with the rogue's company. If the rascal have not given me 4 notemedicines to make me love him, I'll be hang'd; it could not be else; I have drunk medicines.—Poins!—Hal!—a plague upon you both!—Bardolph!—Peto!—I'll starve ere I'll 5 note

rob a foot further. An 'twere not as good a deed as

-- 302 --

drink, to turn true man, and to leave these rogues, I am the veriest varlet that ever chew'd with a tooth. Eight yards of uneven ground, is threescore and ten miles afoot with me; and the stony-hearted villains know it well enough: A plague upon't, when thieves cannot be true one to another! [they whistle.] Whew! —A plague upon you all! Give me my horse, you rogues; give me my horse, and be hang'd.

P. Henry.

Peace, ye fat-guts! lye down; lay thine ear close to the ground, and list if thou canst hear the tread of travellers.

Fal.

Have you any levers to lift me up again, being down? 'Sblood, I'll not bear mine own flesh so far afoot again, for all the coin in thy father's exchequer. What a plague mean ye, 6 note

to colt me thus?

P. Henry.

Thou liest, thou art not colted, thou art uncolted.

Fal.

I pr'ythee, good prince Hal, help me to my horse; good king's son.

P. Henry.

Out, you rogue! shall I be your ostler?

Fal.

Go, hang thyself in thy own 7 note

heir-apparent garters! If I be ta'en, I'll peach for this. An I have not ballads made on you all, and sung to filthy tunes, let a cup of sack be my poison: When a jest is so forward, and afoot too!—I hate it.

-- 303 --

Enter Gads-hill.

Gads.

Stand.

Fal.

So I do, against my will.

Poins.

O, 'tis our setter; I know his voice.

8 note




Bard.

What news!—

Gads.

Case ye, case ye; on with your visors; there's money of the king's coming down the hill, 'tis going to the king's exchequer.

Fal.

You lie, you rogue; 'tis going to the king's tavern.

Gads.

There's enough to make us all.

Fal.

To be hang'd.

P. Henry.

Sirs, you four shall front them in the narrow lane; Ned Poins, and I, will walk lower: if they 'scape from your encounter, then they light on us.

Peto.

But how many be there of them?

Gads.

Some eight, or ten.

Fal.

Zounds! will they not rob us?

P. Hen.

What, a coward, sir John Paunch?

Fal.

Indeed, I am not John of Gaunt, your grandfather; but yet no coward, Hal.

P. Hen.

Well, we leave that to the proof.

Poins.

Sirrah Jack, thy horse stands behind the hedge; when thou need'st him, there thou shalt find him. Farewel, and stand fast.

-- 304 --

Fal.

Now cannot I strike him, if I should be hang'd.

P. Hen.

Ned, where are our disguises?

Poins.

Here, hard by; stand close.

Fal.

Now, my masters, happy man be his dole9 note




, say I; every man to his business.

Enter Travellers.

Trav.

Come, neighbour; the boy shall lead our horses down the hill: we'll walk afoot a while, and ease our legs.

Thieves.

Stand.9Q0675

Trav.

Jesu bless us!

Fal.

Strike; down with them; cut the villains' throats: Ah! whorson caterpillars! bacon-fed knaves! they hate us youth: down with them; fleece them.

Trav.

O, we are undone, both we and ours, for ever.

Fal.

Hang ye, 1 note

gorbellied knaves; Are ye undone?

-- 305 --

No, ye fat chuffs2 note






; I would, your store were here! On, bacons, on! What, ye knaves? young men must live: You are grand-jurors, are ye? We'll jure ye, i'faith.

[Here they rob and bind them. [Exeunt. Enter prince Henry, and Poins.

P. Henry.

The thieves have bound the true men3 note





: Now could thou and I rob the thieves, and go merrily to London, it would be argument4 note

for a week, laughter
for a month, and a good jest for ever.

Poins.

Stand close, I hear them coming.

Enter thieves again.

Fal.

Come, my masters, let us share, and then to horse before day. An the prince and Poins be not two

-- 306 --

arrant cowards, there's no equity stirring: there's no more valour in that Poins, than in a wild duck.

P. Henry.
Your money.

Poins.
Villains!
[As they are sharing, the Prince and Poins set upon them. They all run away; and Falstaff, after a blow or two, runs away too, leaving the booty behind him.]

P. Henry.
Got with much ease. Now merrily to horse:
The thieves are scatter'd, and possess'd with fear
So strongly, that they dare not meet each other;
Each takes his fellow for an officer.
Away, good Ned. Falstaff sweats to death,
And lards the lean earth as he walks along:
Wer't not for laughing, I should pity him.

Poins.
How the rogue roar'd!
[Exeunt.
Previous section

Next section


Samuel Johnson [1778], The plays of William Shakspeare. In ten volumes. With the corrections and illustrations of various commentators; to which are added notes by Samuel Johnson and George Steevens. The second edition, Revised and Augmented (Printed for C. Bathurst [and] W. Strahan [etc.], London) [word count] [S10901].
Powered by PhiloLogic