Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
West Saxon II [1878], THE GOSPEL ACCORDING TO SAINT JOHN IN ANGLO-SAXON AND NORTHUMBRIAN VERSIONS SYNOPTICALLY ARRANGED, WITH COLLATIONS EXHIBITING ALL THE READINGS OF ALL THE MSS. Edited for the Syndics of the University Press, by the REV. WALTER W. SKEAT, M.A. Elrington and Bosworth Professor of Anglo-Saxon in the University of Cambridge (F. A. BROCKHAUS, LEIPZIG) [word count] [B01220].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

CHAPTER XV.


1   Soðlice him ge-nehlahte manfulle ∧ synfulle. þæt hyo his word ge-hyron.


2   Ða murcneden þa farisei ∧ þa bokeres ∧ cwæðen. þes on-fegð synfulle ∧ mid heom ett.


3   Ða cwæð he þis bispell to þam.


4   hwilc man is of eow þe hafed hund scepa. ∧ gif he leost an of þam; hu ne for-læt he þa nigen ∧ hund-nigentig on þam wæstene. ∧ gæð to þan þe for-warð oððe he hit fint.


5   ∧ þanne he hit fint. he hit sett on his eaxle ge-blissiende.

-- --


6   ∧ þanne he ham cymð. he to-somne cleopeð hys freond. ∧ his nehhe-bures. ∧ cweð. Blissiað mid me for-þam ich funde min scep þe for-warð.


7   Ich segge eow &thaet; swa beoð on heofene blisse be anen synfullen ðe deadbote deð; ma þanne ofer nigen ∧ nigentig rithwisere (sic) þe deadbote ne be-þurfon.


8   Oððe hwilc wif hæfed tyen scillenges. gyf hyo for-leost ænne scilling. hu ne onelð hyo hire leoht-fet. ∧ awent hire hus ∧ secð geornlice oððe hyo hine fint.


9   Ænd þanne hyo hine fint; hyo cleopeð hire freond ∧ nehhe-bures ∧ cweð blissieð mid me. for-þam ich funde minne scilling þe ich for-leas.


10   Ich segge eow swa beoð blisse be-foran godes ænglen be anen senfulle þe deadbote deð.


11    noteHe cwæð soðlice. Sum man hæfde twege sunes.


12   þa cwæð se ylder to his fader. Fader syle me minne dæl minre ehte. þe me to ge-byreð. Ða dælde he him his ehte.


13   Ða æfter feawa dagen ealle his þing ge-gaderede se gingre sune. ∧ ferde wræclice on feor landen. ∧ for-spilde þær his ehte libbende on his gælsan.


14   Ða he hyo hæfde ealle amerde. þa warð mycel hunger on þam rice. ∧ he warð wædle.

-- --


15   Ða ferde he ∧ folgede anen burh-sittenden men on þare rice. þa sende he hine to his tune þæt he heolde his swin.


16   Ða ge-wilnede he his wambe fellen of þam bean-coddan þe þa swin æten. ∧ him man ne sealde.


17   Ða be-þohte he hine ∧ cwæð. Eala hwu fela erdlinga on mines fæder huse hlaf ge-noh note hæbbeð. ∧ ich her on hungre for-wurðe.


18   Ich arise ∧ ich fare to minen fæder ∧ ich segge him. Eala fader ic synegede on heofenas. ∧ be-foran þe;


19   nu ich ne eom wurðe. &thaet; ic beo þin sune ge-nemned. do me swa ane of þinen yrðlingen.


20   ∧ he aras þa ∧ com to his fader. ∧ þa gyt þa he wæs feor his fæder he hine geseah. ∧ warð mid mildheortnysse astyred. ∧ agen hine earn ∧ hine be-clypte ∧ cyste hine.


21   Ða cwæð hys suna. Fader ic synegede on heofene ∧ be-foran þe. nu ic ne eom wurðe þæt ic þin sune beo ge-nemned.


22   Ða cwæð se fader to his þeowan. bringeð raðe þanne sæleste gegyrlan ∧ scridað hine ∧ sylleð hym ring on his hand. ∧ ge-scy to his foten.


23   ∧ bringað an fet styric ∧ of-sleað. ∧ uten æten. ∧ gewist-fullian;

-- --


24   for-þan þes min sune wæs dead. ∧ he ge-edcuðede (sic). he for-warð ∧ he is gefunden. Ða ongunnan hyo wistleacen.


25   Soðlice his yldre sune wæs on akere ∧ he com ham. ∧ þa he þam huse ge-nehlahte he ge-herde þanne sweig ∧ þæt wyrd.


26   Ða cleopede he ænne þeow ∧ axode hine hwæt þæt wære.


27   Ða cwæð he þin broðer is come. ∧ þin fader of-sloh an fet chalf for-þan þe he hine halne on-feng.


28   Þa balh he hine ∧ nolde ingan. Ða eode his fader ut ∧ angan hine biddan.


29   Ða cwæð he to his fæder andsweriende. Efne swa fela geare ic þe þeoweda. ∧ ic næfre þin bebod ne forgymde; ∧ ne sealdest þu me næfre an tycchen. &thaet; ic mid minen freonden ge-wistfullode.


30   Ac seoððan þes þin sune com þe his spede mid miltystren amerde; þu of-sloge him an fet chalf.


31   Ða cwæð he. sune þu ert symle mid me. ∧ ealle mine þing synde þine.


32   þe ge-byrede ge-wistfullien ∧ ge-blissian for-þan þes þin broðer wæs dead. ∧ he ge-edcuðede (sic). he for-wearð. ∧ ys gefunden.

-- --

Previous section

Next section


West Saxon II [1878], THE GOSPEL ACCORDING TO SAINT JOHN IN ANGLO-SAXON AND NORTHUMBRIAN VERSIONS SYNOPTICALLY ARRANGED, WITH COLLATIONS EXHIBITING ALL THE READINGS OF ALL THE MSS. Edited for the Syndics of the University Press, by the REV. WALTER W. SKEAT, M.A. Elrington and Bosworth Professor of Anglo-Saxon in the University of Cambridge (F. A. BROCKHAUS, LEIPZIG) [word count] [B01220].
Powered by PhiloLogic