Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
West Saxon II [1878], THE GOSPEL ACCORDING TO SAINT JOHN IN ANGLO-SAXON AND NORTHUMBRIAN VERSIONS SYNOPTICALLY ARRANGED, WITH COLLATIONS EXHIBITING ALL THE READINGS OF ALL THE MSS. Edited for the Syndics of the University Press, by the REV. WALTER W. SKEAT, M.A. Elrington and Bosworth Professor of Anglo-Saxon in the University of Cambridge (F. A. BROCKHAUS, LEIPZIG) [word count] [B01220].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

CHAPTER X.


1    noteAfter þan se hælend ge-mearcude oðre twa and hund-seofentig. ∧ sente hyo twam ∧ twam beforan his ansiene on ælce ceastre ∧ stowe þe he to cumenne wæs.


2   ∧ cwæð to heom her is micel rip ∧ feawe wirhtan byddeð þas ripes hlaford &thaet; he sende wirhten to his ripe.


3   Fared nu; nu ich eow sende swa swa lamb be-twux wulfes.


4   Ne bere ge sech. ne cod. ne ne scy (sic). ne nenne man be weige ne greteð.


5   On swa hwilce huse swa ge in-gad; cweðed arest. sib syo þisse hiwrædene.


6   And gyf þær beoð sibbe bearn. reste þær eower sibbe. Gif hit elles syo. ∧ hyo syo to eow ge-cerred;


7   wunieð on þam ylcan huse ∧ etad ∧ drinkeð þa þing þe hyo hæbbeð on þam ilken huse. Sodlice se werchte is his mede wurðe. Ne fare ge fram huse to huse.


8   ac on swa hwilce ceastre ge in-gað ∧ hyo eow on-foð. æteð þæt eow æt-foren aset is.


9   ∧ ge-hæleð þa u[n]trumen þe on þam huse sende. ∧ seggað heom; godes rice to eow geneohlaeceð.

-- --


10   on swa hwilce ceastre swa ge ingað; ∧ hyo ne on-foð eow; gað on heore stræte ∧ cwedeð.


11   Ðæt dust þæt of eowre ceastre on uren foten clefede. we dreigeð on eow. witeð þeah &thaet; godes rice neohlæceð.


12   Ich eow segge þæt sodome-wæren on þam dagen beoð for-geofendlicere þanne þare ceastre ge-ware.


13   Wa þe corozaim wa þe bethsaida. for-þam gyf on tire ∧ on sidone ge-worðene wæren þa manege þe on eow ge-done synde. ge-fern hyo on heren. ∧ on escan reowsunge dydon.


14   Þeah-hwæðere tyre ∧ sydone on þam daige beoð for-geofendlicere þanne eow.


15   Ænd þu capharnaum oð heofen up-ahafen; þu beost oð helle be-senceð.


16   Me ge-hyrð se þe eow ge-herð. ∧ me ofer-hugeð; se þe eow ofer-hugeð. se þe me ofer-hugeð; he ofer-hugeð þane þe me sente.


17   þa ge-cyrde þa twa ∧ hund-sefentig mid ge-fean ∧ cwæðen. Drihten deofel-seocnysse us synden on þinen namen under-þeode.


18   Þa saide he heom. ic ge-seah satana swa swa legeræsc of heofene fallende.


19   ∧ nu ich sealde eow anweald to tredenne ofer næddren ∧ snaken ∧ ofer ælc feondes mægen ∧ nan þing eow ne dereð.

-- --


20   Ðah-hwæðere ne blissie ge on þam þe eow sende gastes under-þedde. Ge-blissieð þæt eower n&adia;men synden on heofene a writene.


21   On þare tide he on halgen gaste blissede ∧ cwæð. Ich andette þe fæder. drihten heofenes ∧ eorðan. for-þan-þe þu þas þing wisen ∧ gleawen be-heddest. ∧ litlengen un-awruge. for-þam hit be-foran þe swa gelicode.


22   Ealle þing me synde fram mine fader ge-sealde. ∧ namman nat hwilc is se sune buton se fæder. ne hwilc sye se fæder buton se sune. ∧ se þe se sune hit un-awreon wile.


23    noteÞa cwæð he to his leorning-cnihton be-wend. Eadig synð þa eagen þe ge-seoð þa þing þe ge ge-seoð.


24   Soðlice ich eow segge þæt manige witegan ∧ kynges wolden ge-seon þæt þæt ge ge-seoð. ∧ hi hit ne ge-seagen. ∧ wolden ge-heren þæt ge ge-hereð ∧ hi hit ne ge-herdon.


25   Ða aras sum ægleow man ∧ fandede his ∧ cwæð. Lareow hwæt do ic þæt ich eche lif hæbbe.


26   Ða cwæð he to him. hwæt is ge-writen on þare lage. hu ræstdst (sic) þu.


27   Ða andswerede he. Lufe drihten þinne god. on ealre þinre heorte. ∧ on alre þinre sawle. ∧ on eallen þinen mihte. ∧ of eallen þinen magene. ∧ þine nehstan swa swa þe sylfne.

-- --


28   Ða cwæð he. rihte þu andsweredest. do þæt. þanne lefest þu.


29   Ða cwæð he to þam hælende. ∧ wolde hine selfne rihtwisian. And hwilc is min nehsta.


30   Ða cwæð se hælend hine up be-seonde. Sum man ferde fram ierusalem to ierico. ∧ be-com on þam scaðan. þa hine be-reafeden. ∧ tintregedon hine ∧ for-læten hine samcweocne.


31   Þa ge-byrede hit. þæt sum sacerde ferde on þan ylken weige. ∧ þa he þæt ge-seah he hine for-beah.


32   ∧ eall swa se diacone. þa he wæs wið þa stowe. ∧ þæt ge-seah he hine eac for-beah.


33   Ða ferde sum samaritanisc man wið hine. þa he hine ge-seah. þa warð he mid mild-heortnysse ofer hine astyred.


34   Ða ge-nehlahte he ∧ wrad his wunden. ∧ þron geat ele ∧ win. ∧ hine on his neten sette. ∧ ge-lædde on his læche-hus ∧ hine læcnede.


35   ∧ brohte oðren daige twegen paneges ∧ sealde þam læce ∧ þus cwæð. Begeam his. ∧ swa hwæt swa þu mare to ge-dest; þanne ich cume ich hit for-gelde þe.


36   hwilc þare þreora þincd þe þæt syo þæs mæg þe on þa scaðan be-feoll.


37   Ða cwæð he. se þe him mildheortnysse on dæde. Ða cwæð se hælend; ga ∧ do eal-swa.

-- --


38   Soðlice hit wæs ge-worden þa hyo ferden se hælend eode on sum castel. ∧ sum wif on name martha on-feng hine on hire huse.


39   ∧ þare swuster wæs Marie seo eac sæt wið þas hælendes fet. ∧ his word ge-hyrde.


40   Soðlice martha geornlice him þenode. Ða stod hyo ∧ cwæð. drihten nis þe nan care þæt min swuster læt me anlepige þenian. sege hire þæt hyo felste me.


41   Ða cwæð se hælend; martha martha geornfull þu ert ∧ emb fele þinge ge-drefed.


42   Ge-wislice an þing is neod-be-hefe; marie ge-cheas þanne sælesten dael se hire ne beoð afirred.
Previous section

Next section


West Saxon II [1878], THE GOSPEL ACCORDING TO SAINT JOHN IN ANGLO-SAXON AND NORTHUMBRIAN VERSIONS SYNOPTICALLY ARRANGED, WITH COLLATIONS EXHIBITING ALL THE READINGS OF ALL THE MSS. Edited for the Syndics of the University Press, by the REV. WALTER W. SKEAT, M.A. Elrington and Bosworth Professor of Anglo-Saxon in the University of Cambridge (F. A. BROCKHAUS, LEIPZIG) [word count] [B01220].
Powered by PhiloLogic