Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
West Saxon II [1878], THE GOSPEL ACCORDING TO SAINT JOHN IN ANGLO-SAXON AND NORTHUMBRIAN VERSIONS SYNOPTICALLY ARRANGED, WITH COLLATIONS EXHIBITING ALL THE READINGS OF ALL THE MSS. Edited for the Syndics of the University Press, by the REV. WALTER W. SKEAT, M.A. Elrington and Bosworth Professor of Anglo-Saxon in the University of Cambridge (F. A. BROCKHAUS, LEIPZIG) [word count] [B01220].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

CHAPTER XVI.


1   ∧ þa saternes daig wæs agan sye magdalenisce Marie ∧ Iacobes Marie ∧ salom&edia;&edia; bohten wert-ge-mang &thaet; hyo comen ∧ hine smereden.


2   Ænd swiðe ær anen reste-daige comen to þare byregenne up asprungenne sunna.


3   ∧ cwæðen heom be-tweonen. hwa awylt us þysne stan of þare byregene dure.


4   Þa hyo hy be-seagen. hyo ge-seagen þane stan aweig aweldne. soðlice he wæs swiðe mycel.


5   Ænd þa hyo eoden on þa byregenne hyo ge-seagen ænne geongne on þam swiðren healfe sittende hwiten gerlen ofer-wrogene. ∧ hyo þa forhteden.

-- --


6   Þa "h; he to heom ne fortige ge na. ge seceð þane nazarenisca hælend ahangene. he aras. nis he her. her is syo stowe þær hy hine leigden.


7   ac fareð ∧ seggeð his leorning-cnihten. ∧ petre. &thaet; he gæd to-foren eow on galilee. Þær ge hine ge-seoð swa he eow sæde.


8   ∧ hyo ut eoden ∧ flugen fram þare byrigene. ∧ wæren aferde. for þare sihðe þe hyo ge-seagen. ∧ hyo nane men naht ne saigden. soðlice hyo heom an-dredden.


9   Þa he aras on ærne morgen on reste-daige; ærest he atewde þare magdalenisca marie of þare þe he ut adraf seofen deofel-seocnysse.


10   ∧ hy þa ut eode ∧ hit þam cydde þe mid him wæren heofende ∧ weopende.


11   þa hyo ge-hyrden &thaet; he leofede ∧ hyo hine ge-seagen. þa ne lyfden hyo him.


12   Æfter þam heom twam he wæs atewed on oðren heowe. heom on þane tun farende.


13   ∧ hyo þa foran. ∧ &thaet; odren cydden. ∧ hye heom ne ge-lyfden.


14   Ða æt þan ytemesten hyo ænd-lefene æt mete sæten. heom atewede se hælend ∧ here unbelefen ∧ heora heorten ge-tremede. for-þan &thaet; hye hine ge-seagen arise hi hit ne ge-lyfden.


15   ∧ he saide heom. Gað swa wid swa midden-eard bodiende &thaet; godspel ealle ge-scefte.

-- --


16   &thaet; se þe ge-lyfd ∧ is ge-funted he is hal. ∧ ge se þe ne ge-lyfd he is for-demd.


17   Þa tacnen þe hæbbed þa þe ge-lyfeð þis folgeð. On mine name deofle gad ut. tungen spreced neowe.


18   ∧ naddren be-nemed. ∧ gyf he deadlice drenc drinced ne mag he heom derigen. ∧ gyf hye uppen seocen here hande asetteð þe bet heom scel wurðe.


19   ∧ ure hlaford hælend crist seððen he wið heom ge-sprecen hæfde; he astah in to heofene ∧ sitt on godes swiðre.


20   Hyo þa fulfelde bodeden swa wid swa al. þas hlafordes weorces ∧ his bispelles fulfellende mid felgenden tacnen. AMen.

-- --

Previous section


West Saxon II [1878], THE GOSPEL ACCORDING TO SAINT JOHN IN ANGLO-SAXON AND NORTHUMBRIAN VERSIONS SYNOPTICALLY ARRANGED, WITH COLLATIONS EXHIBITING ALL THE READINGS OF ALL THE MSS. Edited for the Syndics of the University Press, by the REV. WALTER W. SKEAT, M.A. Elrington and Bosworth Professor of Anglo-Saxon in the University of Cambridge (F. A. BROCKHAUS, LEIPZIG) [word count] [B01220].
Powered by PhiloLogic