Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
West Saxon II [1878], THE GOSPEL ACCORDING TO SAINT JOHN IN ANGLO-SAXON AND NORTHUMBRIAN VERSIONS SYNOPTICALLY ARRANGED, WITH COLLATIONS EXHIBITING ALL THE READINGS OF ALL THE MSS. Edited for the Syndics of the University Press, by the REV. WALTER W. SKEAT, M.A. Elrington and Bosworth Professor of Anglo-Saxon in the University of Cambridge (F. A. BROCKHAUS, LEIPZIG) [word count] [B01220].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

CHAPTER XV.


1   Ða sone on morgen worhten þa heah-sacerdes heore ge-mot. mid ealdren ∧ boceren. ∧ eallen werede ∧ lædden þane halend ge-bunden ∧ sealden hine pilaten.


2   Ða axode pilatus hine eart þu iudea kining. Ða andswerede he hym. Ðu hit sægst.


3   Þa wreiden hine þa heah-sacerdes. on manegen þingen.


4   Eft pilatus hine axode ne andswerest þu nan þing. loca hu mycelen hyo þe wreigeð.


5   Ða ne andswerede se hælend him nam mare swa þæt pilatus wundrede.

-- --


6   On sym-mel-daig wæs his ge-wune. &thaet; he heom for-gefe ænne bundenne swa hwilcne swa hyo bæden.


7   Ða bæden hyo barraban. se wæs ge-bunden mid þam replingen. se þurh swice-cræft man-slyht worhten.


8   ∧ þa he ferde þa on-gan syo manigeo hine biddan swa hy symle dyden.


9   Ða cwæð pilatus. Wille ge &thaet; ic eow for-gefe iudea kyning.


10   he wiste &thaet; þurh ande hine sealden þa heah-sacerdas.


11   Ða astireden þa biscoppes þa manige &thaet; he heom barraban for-gefe.


12   Eft pilatus him andswerede. hwæt do ic be iudea kyninge.


13   hyo eft grætten ∧ cwæðen. hoh hine.


14   Þa saigde pilatus. hwæt yfeles dyde he. hyo þas þe ma cleopeden ahoh hine.


15   Pilatus wolde þa þam folce ge-cwemen. ∧ for-gef heom barraban. ∧ sealde heom þanne hælend be-swungen &thaet; he ahangen wære.


16   Þa lædden þa cempen hine on þas domernes cæfertun ∧ hyo to-gædere ealle wered cleopeden.


17   ∧ scridden hine mid purpren ∧ him on setten þernene helm awundene.


18   ∧ on-gunnen hine þus greten. hal beo þu iudea kyning.


19   ∧ beoton hine on &thaet; heafeð mid reode ∧ spetten him on ∧ hire cneow beigden ∧ hine ædmetten.

-- --


20   Ænd syððen hyo hine bismeredon. un-scriddan hine þam purpran. ∧ scriddan hine mid his reafen. ∧ lædden hine þæt hyo hine ahengen.


21   ∧ ge-nedden sumne weig-ferende symonem cyreneum cumende of þam tune alisandres fader ∧ ruffi. &thaet; he his rode bære.


22   ∧ hyo lædden hine on þam stowe golgotha. &thaet; is on ure þeode ge-reht heafed-panna stowa.


23   ∧ sealden him ge-bytered win ∧ he hit ne on-feng.


24   And þa hyo hine ahengen hyo dælden his reaf ∧ hlote wurpen. hwæt ge-hwa name.


25   Ða wæs under-tid. ∧ hyo ahengen hine.


26   ∧ ofer-ge-writ his geltes wæs awriten iudea kyng.


27   ∧ hyo ahengen mid him twegen scaðen ænne on his swiðeren healfe. ∧ oðerne on his winstren.


28   þa wæs &thaet; ge-writ ge-fylled &thaet; cwæð. ∧ he wæs mid unriht-wisan ge-teald.


29   And þa þe forð-stopen hine gremedon ∧ hyra heafod cwehten. ∧ þus cwæðen. Wala se to-werpð &thaet; tempel. ∧ on ðrim dagen eft ge-tymbred.


30   ge-hæl þe sylfne of þare rode stigende.


31   Eal swa þa heah-sacerdas bysmeriende be-twexe þam bokeren cwæðen. odre he hæle ge-dyde. hine sylfne he ne maig halne don.

-- --


32   Crist israele kyng astig nu of rode &thaet; we ge-seon ∧ ge-lefen. And þa þe mid him ahangeden wæren him mid ge-bundene.


33   And þare syxte tide wurðe þeostre ge-worðene geond ealle eorðan. odðe non-tide.


34   And to non-tide se hælend clepede mycele stefne heloy heloy lama sabathani. &thaet; is on ure ge-þeode. min god min god. hwi for-lædst þu me.


35   ∧ sume þe þær abuton stoden ∧ þis ge-hyrdon hyo cwæðen. nu þes clyped heliam.


36   þa arn hyre an. ∧ fylde ane spunge mid eisile. ∧ on reod sette ∧ him drincen sealde. ∧ cwæð. læteð &thaet; we ge-seon hwæðer helias cume hine niðer to settenne.


37   Se hælend þa asende his stefne ∧ forð-ferde.


38   Ænd þas temples wah-irift wæs to-sliten on twa of ufewearden odðe niðeweard.


39   Ða þas hundredes man þe þær stod agen ge-seah &thaet; se hælend swa clepiende forð-ferde. he cwæð. Soðlice þes man wæs godes sune.


40   And þa wif wæren feorren be-healdende. ∧ betwux þam wæs sie magdalenisce Marie. ∧ Marie iacobes moðer ∧ salom&edia;&edia;.


41   ∧ þa he wæs on galil&edia;&edia; hy felgden hym. ∧ him þenoden ∧ manege oðre þe him mide ferden on ierusalem.


42   Ænd þa æfen wæs ge-worden &thaet; wæs parasceue. &thaet; is ær sæterdaige

-- --


43   þa com iosep se æðele refe of arimathia se sylfe godes rice ge-an-bidode. ∧ he dyrstilice in to pilate eode ∧ bæd þas hælendes lichame.


44   Þa wundrede pilatus gyf he þa gyt forð-ferde. Ða clypede he þanne hundredes man. ∧ hine axode hwæðer he dead wære.


45   Ða he wiste &thaet;. þa agyf he þane lic-hame iosepe.


46   Ða bohte iosep ane scytan ∧ hine þær-on be-feold ∧ on byrigenne leigde syo wæs of stane aheawan. ∧ wyltel ænne stan to þare berienne dure.


47   Þa com Marie magdalene ∧ Iosepes Marie. ∧ be-heolden hwær he ge-leigd wære.
Previous section

Next section


West Saxon II [1878], THE GOSPEL ACCORDING TO SAINT JOHN IN ANGLO-SAXON AND NORTHUMBRIAN VERSIONS SYNOPTICALLY ARRANGED, WITH COLLATIONS EXHIBITING ALL THE READINGS OF ALL THE MSS. Edited for the Syndics of the University Press, by the REV. WALTER W. SKEAT, M.A. Elrington and Bosworth Professor of Anglo-Saxon in the University of Cambridge (F. A. BROCKHAUS, LEIPZIG) [word count] [B01220].
Powered by PhiloLogic