Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
West Saxon I [1878], THE GOSPEL ACCORDING TO SAINT JOHN IN ANGLO-SAXON AND NORTHUMBRIAN VERSIONS SYNOPTICALLY ARRANGED, WITH COLLATIONS EXHIBITING ALL THE READINGS OF ALL THE MSS. Edited for the Syndics of the University Press, by the REV. WALTER W. SKEAT, M.A. Elrington and Bosworth Professor of Anglo-Saxon in the University of Cambridge (F. A. BROCKHAUS, LEIPZIG) [word count] [B01210].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

CHAPTER XXII.


1    note Ða soðlice genealæhte freols-dædia;g azimorum se is gecweden eastre.


2   ∧ þara sacerda ealdras ∧ þa boceras smeadon hu hig hine forspildon; [Soðlice hig adredon him &thaet; folc;]


3   Ða eode satanas on iudam. se wæs oðre naman scarioth. an of þam twelfum.


4   þa ferde he ∧ spæc mid þara sacerda ealdor-mannum ∧ duguðe ealdrum hu he h&idia;ne him gesealde;

-- --


5   And hig fagenydun ∧ him weddedon feoh to syllenne.


6   ∧ he behet ∧ he sohte hu he eaðelicust hine be-æftan þære menego gesealde;


7   Ða com se dædia;g azimorum on þam hi woldon hyra eastron gewyrcan


8   ∧ he sende petrum. ∧ iohannem ∧ cwæð to him farað ∧ gearwiað us &thaet; we ure eastron gewyrcon;


9   Ða cwædon hig hwar wylt tu &thaet; we gearwion


10   ∧ he cwæð to him; Nu þænne ge on þa ceastre gað eow agen yrnð an man mid wæter-buce. filigeað him on &thaet; hus þe he in-gæð.


11   ∧ secgeað þam hus-hlaforde; Ure lareow þe segð hwar ys cumena hus. þar ic mine eastron wyrce mid minon leorning-cnihtum;


12   And he eow betæcð mycele healle gedæfte. gegearwiað þara;


13   Ða ferdun hig ∧ gemettun swa he him sæde. ∧ hig gegearwudun eastrun;


14   And þa tima wæs he sæt ∧ his twelfe apostolas mid him


15   ∧ he sædia;de him; Of gewilnunge ic gewilnude etan mid eow þas eastron ær ic forð-fare;


16   Ic eow secge &thaet; ic heonon-forð ne &edia;te. ær hyt sy on godes r&idia;ce gefylled;

-- --


17   And onfeng calice ∧ þancas dyde ∧ cwæð; Onfoð ∧ dælað betwux eow.


18   Soðlice ic eow secge &thaet; ic ne drince of þises win-geardes cynne ær godes r&idia;ce cume;


19   And he onfengc hlafe ∧ þancude ∧ him sealde. ∧ cwæð; Ðis is min lichama. se is for eow geseald doð þis on min gemynd;


20   And swa eac þæne calic. syððan he ge-eten hæfde ∧ cwæð; Ðes calic is niwe cyðnys on minum blode se bið for eow agoten;


21   Ðeah-hwæðere her is þæs lædia;wan hand mid me on mysan.


22   ∧ witodlice mannes sunu gæð æ[f]ter þam ðe him fore-stihtud wæs. þeah-hwæðere wa þam men þe he þurh geseald bið;


23   And hi agunnon betwux him smeagan hwylc of him &thaet; to donne wære;


24   ∧ hi flitun betwux him hwylc hyra wædia;re yldest;


25   Þa sædia;de he him cyningas wealdað hyra þeoda. ∧ ða ðe anweald ofer hig habbað synt frem-fulle genemned.


26   ac ne beo ge na swa; Ac gewurðe he swa swa gingra se þe yldra ys betwux eow; And se þe fore-stæppend ys beo he swylce he þ&edia;n sy;


27   Hwæðer ys yldra þe se þe ðenað þe se ðe sitt. witudlice se ðe sitt; Ic eom on eowrum midlene swa swa se þe ðenað;

-- --


28   Ge synt þe mid me þurh-wunedon on m&idia;num geswincum


29   ∧ ic eow dihte swa min fæder me rice dihte.


30   &thaet; ge eton ∧ drincon ofer mine m&ydia;san on m&idia;num r&idia;ce ∧ ge sitton ofer þrym-setl demende twelf mægða israhel;


31   Ða cwæð drihten. Simon Simon. nu satanas gyrnde &thaet; he eow hridrude swa swa hwædia;te;


32   Ic gebæd for þe &thaet; ðin geleafa ne geteorige; And þu æt sumum cyrre gewend ∧tryme þine gebroðru;


33   Ða cwæð he drihten. ic eom gearu to farenne mid þe. ge on cwertern ge on deað;


34   Ða cwæþ he. ic secge þe petrus. ne cræwþ se h&adia;na to-dædia;g ær þu me æt-sæcst;


35   Ða cwæð he to him þa ic eow sende butan seode ∧ codde ∧ ge-scy wæs eow ænig þing wana; Ða cwædon hig nan þing;


36   Ða cwæð he. ac n&udia; se þe hæfð seod gel&idia;ce nime codd. ∧ se ðe næfð sylle his tunecan ∧ bicge him swurd;


37   Soðlice ic eow secge &thaet; gyt scyl beon gefylled &thaet; be me awriten is. ∧ &thaet; he mid rihtwisum get&edia;ald wæs. witudlice þa þing þe be me synt habbað ende;


38   And hig cwædon. drihten. her synt twa swurd ∧ he cwæð &thaet; ys ge-noh;

-- --


39   And æfter gewunan he ut-eode on þæne munt oliuarum &thaet; ys ele-bergena. ∧ his leorning-cnihtas him fyligdon;


40   And þa he com to þære st&odia;we he sæde him. ge-biddað &thaet; ge on costnunge ne g&adia;n;


41   And he wæs fram him alocen swa mycel swa is anes stanes wyrp. ∧ gebigedum cneowum he hyne gebæd


42   ∧ cwæð; Fæder gif þu wylt. afyr þysne calic fram me þeah-hwæðere ne ge-wurðe min willa ac þin;


43   Þa æt-ywde him godes engel. of heofone ∧ hyne gestrangode


44   ∧ he wæs on gewinne ∧ hine lange gebæd ∧ his swat wæs swylce blodes dropan on eorðan yrnende.


45   ∧ þa he of gebede aras ∧ com to his leorning-cnihtum he hig funde slæpende for unrotnesse.


46   ∧ he sædia;de him. hwi slape ge. arisað ∧ biddað ge on costunge ne gan;


47   Him þa þa gyt sprecendum þa com &thaet; wered ∧ him to-foran eode &adia;n of þam twelfum se wæs genemned iudas ∧ he ge-nealæhte þam hælende &thaet; he hine cyste;


48   Ða cwæð se hælend iudas. mannes sunu þu mid cosse sylst;


49   Ða gesawon þa ðe him abutan wædia;ron &thaet; þær towerd wæs ∧ cwædia;don. drihten. slea we mid sw&udia;rde;

-- --


50   Ða sloh hyra &adia;n þara sacerda ealdres þeow ∧ hys swyðre eare of-acerf;


51   Þa ∧swarude se hælend lætað þus; ∧ þa he æt-hran hys eare he hyt gehædia;lde;


52   Ða cwæð se hælend to þam ealdor-mannum ∧ to þam witum ∧ þæs temples ealdrum; Ge ferdon swa swa to note anum sceaðan mid swurdum ∧ mid sahlum &thaet; ge me gefengon;


53   Ð&adia; ic wæs dæg-hwamlice on temple mid eow. ne aþenedon ge eower handa on me. ac þis is eower t&idia;d ∧ þystra anweald;


54   Ða namon hig hine ∧ læddon to þæra sacerda ealdres huse. ∧ petrus fyligde feorran;


55   And petrus wæs mid him on middan þam cafertune. þar hig æt þam fyre sæton;


56   Ða hine geseah sum þinen æt leohte sittende ∧ hine beheold. þa cwæð heo. ∧ þes wæs mid him;


57   Ða æt-soc he ∧ cwæð. eala w&idia;f ne can ic hyne;


58   And þa embe lytel hine ge-seah oðer. ∧ cwæð. þu eart of him; Ða cwæð petrus eala mann ic ne eom;


59   ∧ þa æfter lytlum fæce swylce &adia;nre t&idia;de. sum oðer seðde ∧ cwæð; Soðlice þes wæs mid him. witodlice he is galileisc;

-- --


60   Ða cwæð petrus. eala man nat ic hwæt þu segst; And þa hig &thaet; spræcon samninga s&edia; h&adia;na creow.


61   þa drihten bewende h&idia;ne ∧ beseah to petre. Ða gemunde petrus drihtnes wordes þe he cwæð. &thaet; ðu m&idia;n æt-sæcst. þriwa to-dæg ær se hana cr&adia;we;


62   Ða eode petrus &udia;t ∧ biterlice weop.


63   ∧ þa ðe þæne hælend heoldon hine bysmrodon ∧ beoton.


64   ∧ ofer-wrugon hys ansyne ∧ þurhsun his nebb. ∧ ahsodon hyne. arædia;d. hwylc ys. se ðe þe sloh;


65   And manega oðre þing hig him to cwædia;don dysigende;


66   And þa ða dædia;g wæs þa to-gædere comun þæs folces yldran ∧ þara sacerda ealder-menn ∧ boceras ∧ læddon hine to hyra gemote ∧ cwædia;don;


67   Sege us gif þu sy crist; Ða cwæþ he þeah ic eow secge. ge me ne note gelyfaþ.


68   þeh ic eow ahsige ge ne ∧swariað m&edia; ne ne forlætað;


69   Heonun-forð bið mannes sunu sittende on godes mægnes swyþran healfe;


70   Ða cwædia;don hig ealle. eart þu godes sunu; Ða cwæð he ge secgað &thaet; ic eom;


71   And hig cwædon. hwi gyrne w&edia; gyt gewitnesse. sylfe we gehyrdon of hys muðe;

-- --

Previous section

Next section


West Saxon I [1878], THE GOSPEL ACCORDING TO SAINT JOHN IN ANGLO-SAXON AND NORTHUMBRIAN VERSIONS SYNOPTICALLY ARRANGED, WITH COLLATIONS EXHIBITING ALL THE READINGS OF ALL THE MSS. Edited for the Syndics of the University Press, by the REV. WALTER W. SKEAT, M.A. Elrington and Bosworth Professor of Anglo-Saxon in the University of Cambridge (F. A. BROCKHAUS, LEIPZIG) [word count] [B01210].
Powered by PhiloLogic