Twentieth Century [1904], THE TWENTIETH CENTURY NEW TESTAMENT A TRANSLATION INTO MODERN ENGLISH Made from the Original Greek (Westcott & Hort's Text) (The Fleming H. Revell Company, NEW YORK & CHICAGO) [word count] [B14200].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.
note
1 When we had torn ourselves away and had
set sail, we ran before the wind to Cos; the next
day we came to Rhodes,
2 and from there to Patara, where we
found a ship crossing to Phoenicia, and went on board and
set sail.
3 After sighting Cyprus and leaving it on the left, we
sailed to Syria, and put into Tyre, where the ship was to
-- --
discharge her cargo.
4 There we found the disciples and
stayed a week with them. Speaking under the influence of
the Spirit, they warned Paul not to set foot in Jerusalem.
5 However, when we had come to the end of our visit, we
went on our way, all the disciples with their wives and
children escorting us out of the city. We knelt down on the
beach, and prayed, and then said good-bye to one another;
6
after which we went on board, and they returned home.
note
7 After we had made the run from Tyre, we
landed at Ptolemais, and exchanged greetings
with the Brethren there, and spent a day with
them.
8 The next day we left, and reached Caesarea, where
we went to the house of Philip, the Missionary, who was one
of ‘the Seven,’ and stayed with him.
9 He had four unmarried
daughters, who had the gift of prophecy. ⪆⪆
10 During our
visit, which lasted several days, a Prophet, named Agabus,
came down from Judaea.
11 He came to see us, and, taking
Paul's girdle, and binding his own feet and hands with it,
said:
“This is what the Holy Spirit says—‘The man to whom
this girdle belongs will be bound like this at Jerusalem by the
Jews, and they will give him up to the Gentiles’.”
12 When we heard that, we and the people of the place began
to entreat Paul not to go up to Jerusalem.
13 It was then that
Paul made the reply:
“Why are you weeping and breaking my heart like this?
For my part, I am ready not only to be bound, but even to
suffer death at Jerusalem for the Name of the Lord Jesus.”
14 So, as he would not be persuaded, we said no more to him,
only adding—“The Lord's will be done.”
note
15 At the end of our visit, we made our preparations,
and started on our way up to Jerusalem.
16 Some of the disciples from Caesarea went with
us, and brought Mnason with them, a Cypriot disciple of long
standing, with whom we were to stay. ⪆⪆
17 On our arrival
at Jerusalem, the Brethren there gave us a hearty welcome;
and the next day Paul went with us to see James,
18 and all the
Officers of the Church were present.
19 After greeting them,
Paul related in detail all that God had done among the
Gentiles through his efforts;
20 and, when they had heard it, they
began praising God, and said to Paul:
“You see, Brother, that the Jews who have become believers
in Christ may be numbered by tens of thousands, and they are
all naturally earnest in upholding the Jewish Law.
21 Now they
have heard it said about you, that you teach all Jews in foreign
countries to forsake Moses, for you tell them not to circumcise
their children or even to observe Jewish customs.
22 Well now,
-- --
as they are certain to hear of your arrival,
23 do what we are
going to suggest. We have four men here, who have of their
own accord put themselves under a vow.
24 Join these men,
share their purification, and bear their expenses, so that they
may shave their heads; and then all will see that there is no
truth in what they have been told about you, but that, on the
contrary, you yourself rule your life in obedience to the Jewish
Law.
25 As to the Gentiles who have become believers in Christ,
we have sent our decision that they should avoid food offered
to idols, and blood, and the flesh of strangled animals, and
impurity.”
26 On this, Paul joined the men, and the next day shared their
purification, and went into the Temple, and gave notice of the
expiration of the period of purification when the usual offering
should have been made on behalf of each of them. note
note
27 But, just as the seven days were drawing to a
close, the Jews from Roman Asia caught sight of
Paul in the Temple, and caused great excitement among all
the people present,
28 by seizing Paul and shouting:
“Men of Israel! help! This is the man who teaches every
one everywhere against our People, our Law, and this Place;
and, what is more, he has actually brought Greeks into the
Temple and defiled this sacred place.”
29 (For they had previously seen Trophimus the Ephesian in Paul's
company in the city, and were under the belief that Paul had
taken him into the Temple.)
30 The whole city was stirred,
and the people quickly collected, seized Paul, and dragged
him out of the Temple, when the doors were immediately
shut. ⪆⪆
31 They were bent upon killing him, when it was
reported to the Officer commanding the garrison, that all
Jerusalem was in commotion.
32 He instantly got together
some officers and men, and charged down upon the crowd,
who, when they saw the Commanding Officer and his men,
stopped beating Paul.
33 Then he went up to Paul, arrested him,
ordered him to be doubly chained, and proceeded to inquire
who he was, and what he had been doing.
34 Some of the crowd
said one thing, and some another; and, as he could get no definite
reply on account of the uproar, he ordered Paul to be taken
into the barracks.
35 When Paul reached the steps, he was
actually being carried by the soldiers, owing to the violence of
the mob;
36 for the people were following in a mass, shouting
out: “Kill him!”
37 Just as he was about to be taken into the Fort, Paul said to
the Commanding Officer:
“May I speak to you?”
“Do you know Greek?” asked the Commanding Officer.
38 “Are not you, then, the Egyptian who some time ago raised
-- --
an insurrection and led the four thousand Bandits out into the
Wilderness?”
39 “No,” said Paul, “I am a Jew of Tarsus in Cilicia, a citizen
of a city of some note; and I beg you to give me permission
to speak to the people.”
40 The Commanding Officer gave his permission, and Paul, standing
on the steps, made signs with his hand to the people, and,
when comparative silence had been obtained, he spoke to them
in Hebrew, as follows:
Twentieth Century [1904], THE TWENTIETH CENTURY NEW TESTAMENT A TRANSLATION INTO MODERN ENGLISH Made from the Original Greek (Westcott & Hort's Text) (The Fleming H. Revell Company, NEW YORK & CHICAGO) [word count] [B14200].
|